Примеры употребления "диктатури" в украинском

<>
Переводы: все14 диктатура14
А вона підривала основи диктатури. А она подрывала основы диктатуры.
Установлення фашистської диктатури в Італії. Установление фашисткой диктатуры в Италии.
Спроба встановлення військової диктатури провалилася. Попытка установить военную диктатуру провалилась.
встановив режим одноосібної військової диктатури. установил режим единоличной военной диктатуры.
Встановлення диктатури Гая Юлія Цезаря. Установление диктатуры Гая Юлия Цезаря.
розробляючи марксистську концепцію держави диктатури пролетаріату; разрабатывая марксистскую концепцию государства диктатуры пролетариата;
Загарбники встановили режим жорстокої військової диктатури. Он установил режим жесточайшей военной диктатуры.
Розвернувся рух за скидання диктатури Мачадо. Развернулось движение за свержение диктатуры Мачадо.
У Германії встановився режим фашистської диктатури. В Германии установился режим фашистской диктатуры.
Чи закономірним було падіння якобінської диктатури? Закономерно ли было падение диктатуры якобинцев?
Обгрунтування ідеї комуністичної революції і диктатури пролетаріату. Учение о коммунистической революции и диктатуре пролетариата.
асс призвів до кризи військово-фашистської диктатури. асс привел к кризису военно-фашистской диктатуры.
1969 - в Росаріо спалахує повстання проти диктатури. 1969 - в Росарио вспыхивает восстание против диктатуры.
Згортання демократії, загроза диктатури 18,9 13,7 17.5 Свертывание демократии, угроза диктатуры 18,9 13,7 17.5
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!