Примеры употребления "диктатуры" в русском

<>
"Социальные истоки диктатуры и демократии" "Соціальні джерела диктатури і демократії"
Она повествует о борьбе белорусской молодежи против диктатуры. Це фільм про боротьбу білоруської молоді з диктатурою.
Гватемала: борьба против диктатуры продолжается. Гватемала: боротьба проти диктатури триває.
Установление диктатуры Гая Юлия Цезаря. Встановлення диктатури Гая Юлія Цезаря.
Установление фашисткой диктатуры в Италии. Установлення фашистської диктатури в Італії.
установил режим единоличной военной диктатуры. встановив режим одноосібної військової диктатури.
А она подрывала основы диктатуры. А вона підривала основи диктатури.
разрабатывая марксистскую концепцию государства диктатуры пролетариата; розробляючи марксистську концепцію держави диктатури пролетаріату;
В Германии установился режим фашистской диктатуры. У Германії встановився режим фашистської диктатури.
Он установил режим жесточайшей военной диктатуры. Загарбники встановили режим жорстокої військової диктатури.
Закономерно ли было падение диктатуры якобинцев? Чи закономірним було падіння якобінської диктатури?
Развернулось движение за свержение диктатуры Мачадо. Розвернувся рух за скидання диктатури Мачадо.
КСУ начал разбираться с установлением партийной диктатуры КСУ почав розбиратися зі встановленням партійної диктатури
Над Германией нависла коричневая туча фашистской диктатуры. Над Німеччиною зібралися коричневі хмари фашистської диктатури.
асс привел к кризису военно-фашистской диктатуры. асс призвів до кризи військово-фашистської диктатури.
1969 - в Росарио вспыхивает восстание против диктатуры. 1969 - в Росаріо спалахує повстання проти диктатури.
В средние века разновидностью диктатуры выступает абсолютизм. У середні віки різновидом диктатури виступає абсолютизм.
Свертывание демократии, угроза диктатуры 18,9 13,7 17.5 Згортання демократії, загроза диктатури 18,9 13,7 17.5
О диктатуре и черных лебедях Про диктатуру та чорних лебедів
Учение о коммунистической революции и диктатуре пролетариата. Обгрунтування ідеї комуністичної революції і диктатури пролетаріату.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!