Примеры употребления "геологічна служба" в украинском

<>
Геологічна служба опублікувала попередження про цунамі. Геологическая служба предупредила об угрозе цунами.
Володін AM, Немчинов А.А. Муніципальна служба. Володин A.M., Немчинов А.А. Муниципальная служба.
Тризуб - печера, геологічна пам'ятка природи. Баламутовская - пещера, геологический памятник природы.
Соціологічна служба "УКРАЇНСЬКИЙ БАРОМЕТР" Социологическая служба "Украинский барометр"
Геологічна будова території України (конспект) Геологическое строение территории Украины (конспект)
Головна> Невідкладна інформація> Пожежна служба Головна> Неотложная информация> Пожарная служба
Охороняється як геологічна пам'ятка природи. Охраняется как геологическая достопримечательность природы.
ФК "ДПСУ" (Державна Прикордонна Служба України). ФК "ГНСУ" (Государственная пограничная Служба Украины).
Геологічна, біологічна та інші класифікації. Геологическая, биологическая и другие классификации.
del.icio.us - служба онлайнових закладок. del.icio.us - служба онлайновых закладок.
Геологічна пам'ятка природи - Анюйський вулкан. Геологический памятник природы - Анюйский вулкан.
Збиранням потрібної інформації завжди займається служба планування. Сбором нужной информации обычно занимается служба планирования.
геологічна будова її була зовсім невідома. геологическое строение материка прежде не изучалось.
Навчання перервала служба у війську. Учёбу прервала служба в армии.
Геологічна будова і палеонтологічне значення Геологическое строение и палеонтологическое значение
Пашко П.В. (Державна митна служба України) Пашко П.В. (Государственная таможенная служба Украины)
геологічна (гідрологічна) експертиза земельної ділянки; геологическая (гидрологическая) экспертиза земельного участка;
ХОБФ "Соціальна служба допомоги" ХОБФ "Социальная служба помощи"
Геологічна пам'ятка природи Синій Шихан. Геологический памятник природы Синий Шихан.
Довідкова служба аеропорту "Бориспіль" + 38 (044) 364-45-05 Справочная служба аэропорта "Борисполь" + 38 (044) 364-45-05
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!