Примеры употребления "виявилися розколотими" в украинском с переводом на русский

<>
Французькі війська виявилися розколотими на дві частини. Французская армия оказалась разрезанной на две части.
Офіси виявилися "забруднені" шкірою людей Офисы оказались "загрязнены" кожей людей
саме тут у Гельдерліна виявилися вперше ознаки іпохондрії. здесь же у Гёльдерлина обнаружились впервые зачатки ипохондрии.
Google Assistant і Cortana виявилися розумнішими Google Assistant и Cortana оказались умнее
Сильнішими виявилися волейболісти з Кобак. Сильнее оказались волейболисты из ГОВД.
Президенти України виявилися здібними вчителями. Президенты Украины оказались способными учителями.
І вантажівка, і сміття виявилися радіоактивними. И грузовик, и мусор оказались радиоактивными.
В її рядах виявилися великі суперечності. В ее рядах выявились большие разногласия.
Але межі дозволеного виявилися досить чіткими. Но границы дозволенного оказались достаточно четкими.
Більшість класичних каналів виявилися оптичною ілюзією. Большинство классических каналов оказалось оптической иллюзией.
Перше: діти виявилися несподівано політично активні. Первое: дети оказались неожиданно политически активны.
Виною всьому виявилися розумні лілові квіти. Виной всему оказались разумные лиловые цветы.
"Сині відерця" виявилися в законі "Синие ведерки" оказались в законе
Роботодавці виявилися людьми надзвичайно жорстокими. Работодатели оказались людьми чрезвычайно жестокими.
"Околиці" виявилися чималими - 28 квадратних верст. "Околица" оказались немалыми - 28 квадратных верст.
Бойові порядки союзних армій виявилися розсіченими. Боевые порядки союзных армий оказались рассеченными.
Спроби РСФРР нормалізувати відносини виявилися невдалими. Попытки РСФСР нормализовать отношения оказались неудачными.
Однак уявлення Кремля виявилися хибними. Но расчеты Кремля оказались ошибочными.
Вони виявилися реальними космічними тілами. Они оказались реальными космическими телами.
Намагання міліціонерів наздогнати зловмисника виявилися марними. Попытки милиционеров догнать злоумышленника оказались напрасными.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!