Примеры употребления "велика субота" в украинском

<>
"Велика поетична форма". "Крупная поэтическая форма".
Понеділок-п'ятниця 9: 00-18: 00, вихідні: субота, неділя. понедельник-пятница 9: 00-18: 00, выходные: суббота, воскресенье.
"Ваша Всесвятосте, велика Вам подяка. "Ваша Всесвятость, огромное Вам спасибо.
04 листопада 2017 року - Димитрівська Батьківська субота; 04 ноября 2017 года - Димитровская Родительская суббота.
(Велика Вітчизняна: невідоме про відоме). (Великая Отечественная: неизвестное об известном).
Найбільш насиченою буде субота 23 вересня. Самой насыщенной будет суббота 23 сентября.
До чого сниться велика миша? К чему снится большая мышь?
26.12 (субота) - виступом порадує LUCKY DAY. 26.12 (суббота) - выступлением порадует LUCKY DAY.
В Подольську є велика кількість паркових насаджень. В Подольске находится большое количество парковых насаждений.
admin неділя лютий 15th, 2015 субота жовтень 22nd, 2016 admin Воскресенье Февраль 15th, 2015 Суббота Октябрь 22nd, 2016
Бріанна Тарт - її перша велика роль. Брианна Тарт - ее первая большая роль.
субота, червня 9, 2012 - 20:00 Reykjavik, Ісландія суббота, июня 9, 2012 - 20:00 Reykjavik, Исландия
Цього разу акцію підтримала велика кількість людей. "Эту акцию поддержало большое количество людей.
Підземелля Львова (субота) 70 грн. Подземелья Львова (суббота) 70 грн.
Велика оголена з білим волоссям Большая обнаженная с белыми волосами
Субота та неділя четвертого тижня Великого Посту Суббота и воскресение четвертой недели Великого Поста
Велика група дуже вдячних студентів Карнегі-Меллона Большая группа очень благодарных студентов Карнеги-Меллона
7 березня - Субота 2-ї седмиці Великого посту; 3 марта - суббота 2-й седмицы Великого поста;
"Знімати таких крихіток - велика відповідальність. "Снимать таких крох - большая ответственность.
Богослужіння: Вечірнє: субота - 16.00. Богослужение: Вечернее: суббота - 16.00.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!