Примеры употребления "важка пора" в украинском

<>
Пора року між зимою і літом. Время года между зимой и летом.
Важка гра (Strongest Man світу) Тяжелая игра (Strongest Man мира)
Наприкінці весни-початку літа починається пора відпусток. С началом лета начинается пора отпусков.
Траса "Сніжинка" - важка. Трасса "Снежинка" - трудная.
Пора літніх канікул підходить свого кінця. Время летних каникул подходит к концу.
виражена або важка - понад 15%. выраженная или тяжелая - свыше 15%.
Молодість - найкраща пора в людському житті. Молодость - лучшая пора в жизни человека.
Дуель доволі довга та важка. Дуэль будет долгой и тяжелой.
Пора це визнати ", - говорить Кузьо. Пора признать это ", - говорит Кузьо.
Позначилася важка робота на тракторі. Сказалась тяжёлая работа на тракторе.
Як зрозуміти, що пора міняти атомайзер? Как понять, что пора менять атомайзер?
Важка промисловість почала переважати над легкою. Тяжелая промышленность начала преобладать над легкой.
Літо - чудова пора для подорожей та екскурсій. Лето - прекрасная пора для походов и экскурсий.
Після чого розгорілася важка боротьба. После чего разгорелась тяжелая борьба.
Весна - це чарівна пора року. Весна - это волшебное время года!
Причиною смерті стала важка недуга. Причиной смерти стал тяжелый инсульт.
Кінець серпня - гаряча пора для вчителів. Конец августа для педагогов - горячая пора.
Основа промисловості Санкт-Петербурга - важка індустрія. Основой промышленности Санкт-Петербурга является тяжелая индустрия.
Найкраща пора для відвідин Вільнюса Лучшее время для посещения Вильнюса
Важка хвороба підкосила Ігнатія Ясюковича. Тяжелая болезнь подкосила Игнатия Ясюковича.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!