Примеры употребления "безбарвне оповідання" в украинском с переводом на русский

<>
Оповідання "Дівчинка з шляху" (1922), "Товариші" Рассказ "Девочка с дороги" (1922), "Товарищи"
Після процедури виконується безбарвне глазурування. После процедуры выполняется бесцветное глазирование.
Деякі оповідання написано в гумористичному ключі. Эротические рассказы написаны в юмористическом ключе.
Безбарвне скло для кухонного фартуха. Бесцветное стекло для кухонного фартука.
Флешбек - відхилення від оповідання в минуле. Флешбэк - отклонение от повествования в прошлое.
Повісті та оповідання: "Поле игры" (1997). Повести и рассказы: Поле игры (рассказ, 1997).
сюжетом, тематикою та проблематикою оповідання "Перевтілення"; сюжетом, тематикой и проблематикой рассказа "Перевоплощение";
Номер відкривало сатиричне оповідання М. Горького "Мудрець". Номер открывал сатирический рассказ М. Горького "Мудрец".
Один із зачинателів жанру оповідання. Один из зачинателей жанра рассказа.
Слухає довгі казки та оповідання. Слушает длинные сказки и истории.
"Фламандські й валонські оповідання" (1873) присвячені селу. "Фламандские и валлонские рассказы" (1873) посвящены селу.
У центрі оповідання - кролиця Джуді Гопс. В центре повествования - крольчиха Джуди Хопс.
Міфологічний оповідання в санскритських пуранах. Мифологические повествования в санскритских пуранах.
Оповідання перекладалися на іспанську мову. Рассказы переводились на испанский язык.
Екранізовано також оповідання Ігоря Неверлі "Кастелянка" (1983). Экранизирован также рассказ Игоря Неверли "Кастелянка" (1983).
Хтось присвячує улюбленому куточку вірші, оповідання. Кто-то посвящает любимому уголку стихи, рассказы.
У збірнику "Строкаті оповідання" 1886 року. В сборнике "Пёстрые рассказы" 1886 года.
У Дмитра Колосова є оповідання "Ліхтарник". У Дмитрия Колосова есть рассказ "Фонарщик".
Вступний ролик ілюструє події оповідання "Відьмак" (1983). Вступительный ролик иллюстрирует события рассказа "Ведьмак" (1993).
Малий Мирон і інші оповідання. Малый Мирон и другие рассказы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!