Примеры употребления "рассказа" в русском с переводом на украинский

<>
Экранизация одноимённого рассказа Курта Воннегута. Екранізація однойменного оповідання Курта Воннеґута.
Родинка Анализ рассказа М. А. Шолохова "Родинка" Родимка Аналіз розповідь М. А. Шолохова "Родимка"
Книга седьмая - продолжение рассказа Рафаила. Книга Сьома - продовження розповіді Рафаїла.
Основной композиционный принцип рассказа - контраст. Основним композиційним принципом твору є контраст.
Он является классиком "короткого рассказа". Він є класиком "короткого оповідання".
У каждого из них своя героическая история, заслуживающая отдельного рассказа. Кожне з них має здобутки, що заслуговують на окрему розповідь.
Часть вторая> Запись рассказа Ямага Частина друга> Запис розповіді Ямага
Памятник героям рассказа Шолохова "Судьба человека" Пам'ятник героям твору Шолохова "Доля людини"
Один из зачинателей жанра рассказа. Один із зачинателів жанру оповідання.
Экранизация рассказа Алексея Толстого "Семья вурдалака". Екранізація розповіді Олексія Толстого "Сім'я вовкулака".
Главный герой рассказа - Андрей Соколов. Головний герой оповідання - Андрій Соколов.
Героем рассказа, однако, был Эркюль Пуаро. Героєм розповіді, однак, був Еркюль Пуаро.
Экранизация одноимённого рассказа Михаила Шолохова. Екранізація однойменного оповідання Михайла Шолохова.
В ходе рассказа учащиеся составляют конспект. У процесі розповіді школярі складають конспект.
Экранизация одноимённого рассказа Александра Куприна. Екранізація однойменного оповідання Олександра Купріна.
А. А. Столбов) 1958 - Страницы рассказа (реж. А. А. Столбов) 1958 - Сторінки розповіді (реж.
Действие рассказа происходит в вагоне поезда. Дія оповідання відбувається в вагоні поїзда.
Анализ рассказа В. В. Набокова "Круг" Аналіз оповідання В. В. Набокова "Круг"
Экранизация рассказа Норы Лофтс "Китайский финал". Екранізація оповідання Нори Лофтс "Китайський фінал".
сюжетом, тематикой и проблематикой рассказа "Перевоплощение"; сюжетом, тематикою та проблематикою оповідання "Перевтілення";
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!