Примеры употребления "амністію" в украинском

<>
Переводы: все10 амнистия10
Чи буде продовжено будівельну амністію? Будет ли продлена дачная амнистия?
Король також гарантував амністію учасникам повстання. Король также гарантировал амнистию участникам восстания.
Вона пообіцяла амністію членам союзу дворян. Она пообещала амнистию членам союза дворян.
17) видає загальносоюзні акти про амністію; 17) издает общесоюзные акты об амнистии;
Амністію у таких випадках було виключено. Амнистия в таких случаях была исключена.
Відтак корупціонери-можновладці мають повну амністію. Поэтому коррупционеры-чиновники имеют полную амнистию.
Верховна Рада відмовилася провести податкову амністію. Верховная Рада отказалась провести налоговую амнистию.
· було проголошено амністію політичним в'язням; · была провозглашена амнистию политическим заключенным;
Чи всі дачники підпадають під "амністію"? Все ли дачники подпадают под "амнистию"?
У 1967 році оголосили амністію кримських татар. В 1967 году объявлена амнистия крымских татар.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!