Примеры употребления "амнистию" в русском

<>
Было провозглашено амнистию политическим заключенным; Було проголошено амністію політичним в'язням;
· была провозглашена амнистию политическим заключенным; · було проголошено амністію політичним в'язням;
Король также гарантировал амнистию участникам восстания. Король також гарантував амністію учасникам повстання.
Она пообещала амнистию членам союза дворян. Вона пообіцяла амністію членам союзу дворян.
Поэтому коррупционеры-чиновники имеют полную амнистию. Відтак корупціонери-можновладці мають повну амністію.
Все ли дачники подпадают под "амнистию"? Чи всі дачники підпадають під "амністію"?
Верховная Рада отказалась провести налоговую амнистию. Верховна Рада відмовилася провести податкову амністію.
После амнистии переезжает в Петербург. Після амністії переїхав до Петербурга.
Будет ли продлена дачная амнистия? Чи буде продовжено будівельну амністію?
Закарпатцев призывают воспользоваться "строительной амнистией" Закарпатців закликають скористатися "будівельною амністією"
Амнистия в этих случаях запрещалась. Амністія у ціх випадках заборонялась.
В Украине упростили порядок "строительной амнистии" В Україні спростили порядок "будівельної амністії"
17) издает общесоюзные акты об амнистии; 17) видає загальносоюзні акти про амністію;
Девушки были освобождены по амнистии. Дівчата були звільнені за амністією.
амнистия полагается и беременным женщинам; амністія покладається і вагітним жінкам;
Волкер говорит о философии ограниченной амнистии. Волкер говорить про філософію обмеженої амністії.
Что такое "закон о дачной амнистии"? Що таке "закон про дачну амністію"?
Сколько украинцев уже воспользовались строительной амнистией? Скільки українців уже скористалися будівельної амністією?
Была объявлена амнистия политическим заключенным. Була оголошена амністія політичним в'язням.
организует исполнение актов амнистии и помилования; організовує виконання актів амністії та помилування;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!