Примеры употребления "Усюди" в украинском

<>
Коронним номером усюди звучав "Щедрик". Коронным номером всюду звучал "Щедрик".
Нас усюди оточують цифрові технології. Нас повсюду окружают цифровые технологии.
"Хорова музика повинна звучати усюди. "Классическая музыка должна звучать везде.
І усюди людей підстерігали міни. И всюду людей подстерегали мины.
Усюди його перекладають, вивчають, цитують. Повсюду его переводят, изучают, цитируют.
Привід № 11: Молодим усюди в нас дорога. Повод № 11: Молодым везде у нас дорога.
Усюди друк повільного, але вірного руйнування ". Всюду печать медленного, но верного разрушения ".
10 грудня будівництво барикад розгорнулось усюди. 10 декабря строительство баррикад развернулось повсюду.
І куди не подивитеся - усюди добре! И куда не посмотришь - всюду хорошо!
Усюди i завжди вживай української мови. Всюду и всегда употребляй украинский язык.
"Провалившись усюди, я впав у паніку. "Провалившись всюду, я впал в панику.
По-перше в ліжку, то усюди Во-первых в постели, то всюду
"Усюди, де у нас є сильні організації. "Всюду, где у нас есть сильные организации.
Усюди спалахували повстання християн проти гнобителів-османів. Всюду вспыхивали восстания христиан против угнетателей-турок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!