Примеры употребления "везде" в русском

<>
Везде, где поддерживается бесконтактная оплата. Скрізь, де підтримується безконтактна оплата.
Космос вездесущ и Первичен везде. Космос всюдисущий і Первинний всюди.
Везде нас принимали очень тепло. Нас усюди приймали дуже тепло.
Строительные материалы есть практически везде. Майже повсюдно є будівельні матеріали.
Глобализация сработала не везде одинаково. Глобалізація спрацювала не скрізь однаково.
FOREX доступен всегда и везде. Форекс доступний завжди і всюди.
"Классическая музыка должна звучать везде. "Хорова музика повинна звучати усюди.
везде слушают радиопередачи, смотрят кино. скрізь слухають радіопередачі, дивляться кіно.
Зажег везде лампады и свечи. Запалив всюди лампади і свічі.
Первая помощь для каждого и везде! " Перша допомога для всіх, усюди! "
Везде одно оправдание - низкая урожайность. Скрізь одне виправдання - низька врожайність.
Что ни прорубь - везде колдуны. Що не ополонку - всюди чаклуни.
А предатель - он везде предатель. Адже зрадник - він скрізь зрадник.
Кромка везде в цвет ДСП. Кромка всюди в колір ДСП.
Стоимость проезда везде примерно одинаковая. Вартість проїзду скрізь приблизно однакова.
Музыка звучит везде, абсолютно всюду. Музика звучить всюди, абсолютно всюди.
Профессия репортёра быть вовремя везде. Професія репортера бути вчасно скрізь.
"Эти страны нас везде тормозят. "Ці країни нас всюди гальмують.
Влажность на острове везде различная. Вологість на острові скрізь різна.
Пусть везде вас сопровождает удача! Нехай всюди Вас супроводжує вдача!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!