Примеры употребления "Всюду" в русском

<>
всюду проникали агенты версальского правительства. всюди проникали агенти версальського уряду.
И всюду людей подстерегали мины. І усюди людей підстерігали міни.
Эти артисты востребованы всегда и всюду. Ці фахівці затребувані завжди і скрізь.
Почти всюду распространена многолетняя мерзлота. Майже повсюди поширена багаторічна мерзлота.
Убедимся, что вронскиан всюду ноль. Переконаємося, що вронськіан всюди нуль.
Коронным номером всюду звучал "Щедрик". Коронним номером усюди звучав "Щедрик".
Всюду по городу памятники и экзотическая зелень. Скрізь по місту пам'ятники й екзотична зелень.
Музыка звучит везде, абсолютно всюду. Музика звучить всюди, абсолютно всюди.
"Провалившись всюду, я впал в панику. "Провалившись усюди, я впав у паніку.
Его знают всюду, особенно среди советской интеллигенции... Його знають скрізь, особливо серед радянської інтелігенції...
И всюду клевета сопутствовала мне. І всюди наклеп супроводжувала мене.
Всюду и всегда употребляй украинского языка. Усюди й завжди вивчай українську мову.
Одна Людмила всюду с ним. Одна Людмила всюди з ним.
Всюду печать медленного, но верного разрушения ". Усюди друк повільного, але вірного руйнування ".
Везде и всюду - вход свободный. Скрізь і всюди - вхід вільний.
И куда не посмотришь - всюду хорошо! І куди не подивитеся - усюди добре!
Ты всегда и всюду странно... Ти завжди і всюди дивно...
Во-первых в постели, то всюду По-перше в ліжку, то усюди
Почти всюду вода была встречена углекислая. Майже всюди вода була зустрінута вуглекисла.
Всюду вспыхивали восстания христиан против угнетателей-турок. Усюди спалахували повстання християн проти гнобителів-османів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!