Примеры употребления "Ударною силою" в украинском

<>
Ударною силою скіфського війська була кіннота. Ударную силу скифского войска составляла конница.
Бомбардувальна авіація є головною ударною силою ВПС. Дальняя авиация - главная ударная сила ВВС.
Свати вирішують забрати її силою. Сваты решают забрать её силой.
перфоратор / дриль з ударною функцією; перфоратор / дрель с ударной функцией;
Протести спалахнули з новою силою. Протесты вспыхнули с новой силой...
Місце за ударною установкою зайняв Дейв Крус. Место за ударной установкой занял Дейв Крусен.
Вважалось, що такою силою володіють предки. Считалось, что такой силой обладают предки.
Жорсткий, жорсткий з високою ударною міцністю. Жесткий, жесткий с высокой ударной прочностью.
рушійною силою розвитку у Шумпетера - підприємець, новатор. Движущей силой развития у Шумпетера является предприниматель, новатор.
Ударною хвилею чоловіка викинуло з будинку. Ударная волна выбросила мужчину из дома.
Дане взаємодія підтримується примусової державної силою. Данное взаимодействие поддерживается принудительной государственной силой.
Ангели перевершують людей силою та знанням (2Цар. Ангелы превосходят людей силой и знанием (2Цар.
Головною революційною силою вважали селянство. Считали главной революционной силой крестьянство.
О.п. була гл. опозиційною силою. О.п. являлась гл. оппозиционной силой.
Ми їх згрупуємо за юридичною силою. Мы их сгруппируем по юридической силе.
Забезпечення промисловості дешевою робочою силою. Обеспечение промышленность дешевой рабочей силой.
Король вирішив придушити цей виступ силою. Король решил подавить это выступление силой.
Воно володіє владою домогтися покори силою. Оно обладает властью добиться повиновения силой.
· незастосування сили або погрози силою; · неприменение силы или угрозы силой;
Конституція характеризується найвищою правовою силою; Конституция характеризуется наивысшей правовой силой;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!