Примеры употребления "силу" в русском с переводом на украинский

<>
Объяснения имеют разную объяснительную силу. Пояснення мають різноманітні пояснювальні сили.
Украинская революция быстро набирала силу. Українська революція швидко набирала силу.
Здесь его талант развернулся в полную силу. Тут його талант розквітнув з повною силою.
силу не будет чрезмерно задерживаться. чинності не буде надмірно затримуватися.
С 29.10.2010 утрачивают силу: З 29.10.2010 втрачають чинність:
инициативой, еще не вступившей в силу). ініціативою, яка ще не набула сили).
Власти применили силу принуждения полиции. Влада застосувала силу примусу поліції.
Набирает силу экономический (криминальный) терроризм. Набирає чинності економічний (кримінальний) тероризм.
Завод постепенно расширялся и набирал силу. Завод поступово розширювався і набирав сили.
Не стоит недооценивать силу воспоминаний Не варто недооцінювати силу спогадів
В Латвии набирает силу группировка национал-радикалов У Латвії набирає чинності угруповання націонал-радикалів
Таким образом дарственная приобрело юридическую силу. Таким чином дарча набула юридичної сили.
Белоцерковский договор утратил свою силу. Білоцерківська угода втратила свою силу.
1 января 1958 г. Римские договоры вступили в силу. 1 січня 1958 року - набули чинності Римські Договори.
Пакт ЛАГ вступил в силу 10 мая 1945. Пакт ЛАД набрав сили 10 травня 1945 року.
Можно изменять силу броска гранаты. Можна змінювати силу кидка гранати.
увеличивают продолжительность и силу эрекции; збільшують тривалість та силу ерекції;
Решение вступило в законную силу. Рішення вступило в законну силу.
Лишний раз доказав свою силу, Зайвий раз довівши свою силу,
равную с оригиналом юридическую силу. однакову з оригіналом юридичну силу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!