Примеры употребления "Спокій" в украинском

<>
В країні настав відносний спокій. В стране наступило относительное спокойствие.
У Росії тиша і спокій. В России тишина и покой.
Вони стверджують, що охороняють громадський спокій. Они утверждают, что охраняют общественный порядок.
Дарує душевну рівновагу, спокій та просвітлення. Дарит душевное равновесие, умиротворение и просветление.
Це примирення може принести спокій. Это примирение может принести спокойствие.
На обличчі відчувається душевний спокій. На лице чувствуется душевный покой.
Громадян міста просимо зберігати спокій. Жителей города просят сохранять спокойствие.
Я думав: вільність і спокій Я думал: вольность и покой
Вони втілюють надію, спокій, безпека. Они воплощают надежду, спокойствие, безопасность.
Ви відчуєте спокій і умиротворення. Вы почувствуете покой и умиротворение.
Просимо населення міста зберігати спокій. Просьба жителям города сохранять спокойствие.
Це істотно ускладнює його спокій. Это существенно осложняет его покой.
Перлинно-вихрова ванна "Душевний спокій" Жемчужно-вихревая ванна "Душевное спокойствие"
спокій і розслабленість, відсутність страху; Покой и расслабленность, отсутствие страха;
Новий канал / Оманливий спокій моря. Новый канал / Обманчивое спокойствие моря.
Віддай мені радість і спокій, Отдай мне радость и покой,
Ми даємо вам душевний спокій. Мы даем вам душевное спокойствие.
Розрізняють глибокий і вимушений спокій. Различают глубокий и вынужденный покой.
Ми збережемо спокій та порядок. Мы сохраним спокойствие и порядок.
Спокій душі твоєї мені дорогий, Покой души твоей мне дорог,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!