Примеры употребления "Смоленська" в украинском

<>
24 - Здача німецькими військами Смоленська. 24 - Сдача немецкими войсками Смоленска.
Смоленська операція, кодова назва "Суворов". Смоленская операция, кодовое название "Суворов".
Польща шокована трагедією біля Смоленська. Польша шокирована трагедией возле Смоленска.
вул. Смоленська, 31-33 (корпус 3) ул. Смоленская, 31-33 (корпус 3)
Василієм III на честь здобуття Смоленська. Василием III в честь взятия Смоленска.
на р. Вазуза (Смоленська і Тверська області). на р. Вазуза (Смоленская и Тверская области).
Похід планувався як відволікаючий від Смоленська. Поход планировался как отвлекающий от Смоленска.
Поштова адреса: 03057, м. Київ, вул. Смоленська, 6 Почтовый адрес: 03057, г. Киев, ул. Смоленская, 6
Війська Західного фронту підійшли до Смоленська. Войска Западного фронта подошли к Смоленску.
03005, Україна, м. Київ, вул. Смоленська, 31-33 03005, Украина, г. Киев, ул. Смоленская, 31-33
Смоленська, 17 у Солом'янському районі. Смоленск, 17 в Соломенском районе.
Розташована на лінії між станціями "Смоленська", "Студентська" і "Виставкова". Она находится по соседству со "Смоленской", "Студенческой" и "Выставочной".
Облога Смоленська затягнулася на 8 місяців. Осада Смоленска затянулась на 8 месяцев.
Адреса: 03057, Україна, м. Київ, вул. Смоленська, 31-33 Адрес: 03057, Украина, г. Киев, ул. Смоленская, 31-33
Могила Коваленко на Братському кладовищі Смоленська. Могила Коваленко на Братском кладбище Смоленска.
Адреса: 03005, Україна, м. Київ, вул. Смоленська, 31-33 Адрес: 03005, Украина, г. Киев, ул. Смоленская, 31-33
У червні 1654 року почалася облога Смоленська. В июне 1654 года началась осада Смоленска.
Місцезнаходження: Україна, 03057, м. Київ, вул. Смоленська, 31-33 Адрес: Украина, 03057, г. Киев, ул. Смоленская, 31-33
Фрагмент гравюри "План облоги Смоленська", Данциг, 1636. Фрагмент гравюры "План осады Смоленска", Данциг, 1636.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!