Примеры употребления "Смоленск" в русском

<>
Смоленск, 17 в Соломенском районе. Смоленська, 17 у Солом'янському районі.
Бригада отстаивала Смоленск 5 августа. Бригада відстоювала Смоленськ 5 серпня.
Организатор международного пленэра "Смоленск - Вильнюс" (2006, 2008). Організатор міжнародного пленеру "Смоленск - Вильнюс" (2006, 2008).
Смоленск) Спасо-Вознесенский монастырь (женский; Смоленськ) Спасо-Вознесенський монастир (жіночий;
Смоленск) Свято-Троицкий монастырь (женский; Смоленськ) Свято-Троїцький монастир (жіночий;
Южные Шетландские острова Мордвинова Смоленск (Ливингстон) Південні Шетландські острови Мордвинова Лівінгстон (Смоленськ)
24 сентября - Советские войска взяли Смоленск. 24 вересня - радянські війська взяли Смоленськ.
Путь на Москву лежал через Смоленск. Шлях на Москву лежав через Смоленськ.
4-6 августа произошло кровопролитное сражение за Смоленск. 4-6 серпня відбувся кровопролитний бій за Смоленськ.
16 июля 1941 года пали Смоленск, Полоцк и Кишинёв. 16 липня 1941 були захоплені Смоленськ, Полоцьк та Кишинів.
Польша шокирована трагедией возле Смоленска. Польща шокована трагедією біля Смоленська.
Погибла в авиакатастрофе в Смоленске. Загинула в авіакатастрофі в Смоленську.
В 1514 г. Москва овладела Смоленском. У 1514 році Москва захопила Смоленськ.
Погиб в авиакатастрофе под Смоленском. Загинув у авіакатастрофі під Смоленськом.
Похоронен на Смоленском лютеранском кладбище. Похований на Смоленському лютеранському цвинтарі.
Погиб в авиакатастрофе в Смоленске 10 апреля 2010 года. Трагічно загинула у авіакатастрофі під Смоленськом 10 квітня 2010.
24 - Сдача немецкими войсками Смоленска. 24 - Здача німецькими військами Смоленська.
Я говорю - нет, в Смоленске. Я кажу - ні, в Смоленську.
Затем управлял Смоленском, позже - Черниговом. Потім правив Смоленськом, пізніше - Черніговом.
Похоронен на Смоленском кладбище на Васильевском острове. Похований на Смоленському кладовищі на Васильківському острові.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!