Примеры употребления "Смоленской" в русском

<>
Входит в состав Смоленской митрополии. Входить до складу Смоленської митрополії.
Берёт начало со Смоленской возвышенности. Бере початок на Смоленській височині.
Член Смоленской губернской ученой архивной комиссии. Член Чернігівської губернської вченої архівної комісії.
Соборный храм Смоленской иконы Божией матери Соборний храм Смоленської ікони Божої матері
Начинается Десна на Смоленской возвышенности. Починається Десна на Смоленській височині.
Православный. Из потомственных дворян Смоленской губернии. Походив із потомствених дворян Смоленської губернії.
Дальнейшую службу продолжил в смоленской "Искре". Подальшу службу продовжив у смоленській "Іскрі".
Сын Давыда Ростиславича из Смоленской ветви Мономашичей. Син Давида Ростиславича зі Смоленської гілки Мономаховичів.
258 Монеты со смоленской берёзой Warszawa: kard. 258 Монети зі смоленської березою Warszawa: kard.
Главная святыня - Чудотворный образ Смоленской Пресвятой Богородицы. Головня святиня - Чудотворний образ Смоленської Пресвятої Богородиці.
Окончил Смоленский учительский институт (1916). Закінчив Смоленський учительський інститут (1916).
Погиб в авиакатастрофе под Смоленском. Загинув у авіакатастрофі під Смоленськом.
Смоленская операция, кодовое название "Суворов". Смоленська операція, кодова назва "Суворов".
Окончил Смоленское военно-политическое училище. Закінчив Смоленське військово-політичне училище.
В 1686 году назначается воеводой смоленским. У 1686 році призначається воєводою смоленським.
Участник Смоленского взятия 1514 года. Учасник Смоленського взяття 1514 року.
Похоронен на Смоленском лютеранском кладбище. Похований на Смоленському лютеранському цвинтарі.
Окончил Смоленскую Духовную семинарию в 1849. Закінчив Смоленську Духовну семінарію в 1849.
Россия вернула Смоленские и Черниговские земли. Вдалося повернути смоленські й чернігівські землі.
В 1514 г. Москва овладела Смоленском. У 1514 році Москва захопила Смоленськ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!