Примеры употребления "Складалися" в украинском с переводом на русский

<>
Змагання складалися з шістьох раундів. Соревнование состояло из шести раундов.
Про хоробрість Черкашенина складалися легенди. Про храбрость Черкашенина складывались легенды.
На честь богів складалися гімни. В честь богов составлялись гимны.
Складалися з прицілу і мушки. Состояли из прицела и мушки.
Відносини з парламентом складалися важко. Отношения с парламентом складывались трудно.
Жіночі зачіски складалися з кількох елементів. Женские прически состояли из нескольких элементов.
Про самого Езопа складалися легенди. О самом Эзопе складывались легенды.
Щелепи складалися з загострених кісткових пластинок. Челюсти состояли из заострённых костных пластинок.
Справи колективу складалися досить непогано. Дела коллектива складывались довольно неплохо.
Іхвани складалися з ополченців бедуїнських племен. Ихваны состояли из ополченцев бедуинских племен.
З останнім стосунки складалися досить суперечливо. С последним отношения складывались весьма противоречиво.
Перегони складалися із 9-ти етапів. Гонки состояли из 9-ти этапов.
Відносини з Радянським Союзом складалися неоднозначно. Отношения СССР с США складывались неоднозначно.
Кількісно кадети складалися з 2000 душ. Количественно кадеты состояли из 2000 душ.
І традиції його святкування складалися сторіччями. И традиции его празднования складывались столетиями.
Композиції складалися з кількох пересічних площин; Композиции состояли из нескольких пересекающихся плоскостей;
Відносини з англійцями, навпаки, складалися невдало. Отношения с англичанами, наоборот, складывались неудачно.
укріплення складалися з шести земляних бастіонів; укрепления состояли из шести земляных бастионов;
Природно, відносини складалися не завжди просто. Естественно, взаимоотношения складывались не всегда просто.
Селища манданів складалися з 12 - 100 будинків. Селения манданов состояли из 12 - 100 домов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!