Примеры употребления "Свіжа" в украинском с переводом "свежий"

<>
Переводы: все28 свежий28
У нас лише свіжа олія! У нас только свежее масло!
Щоденно в меню - свіжа продукція. Ежедневно в меню - свежая продукция.
І от, зовсім свіжа новина: А вот, совсем свежие новости:
Інгредієнти: обліпиха (свіжа або заморожена)... Ингредиенты: облепиха (свежая или замороженная)...
свіжа зелень додається за смаком. свежая зелень добавляется по вкусу.
господиня спить, а свіжа солома Хозяйка спит, а свежая солома
Свіжа паста - сила справжнього смаку Свежая паста - сила настоящего вкуса
Краща їжа - це свіжа їжа. Лучшая еда - это свежая еда.
Їжа завжди свіжа і здорова. Еда всегда свежая и здоровая.
302 риба свіжа або охолоджена 302 рыба свежая или охлажденная
Вчора відбулася більш свіжа аварія. Вчера произошла более свежая авария.
Свіжа дівчина зустрінеться для сексу. Свежая девочка встретится для секса.
свіжа м'ята (листя) - 2 стіл. свежая мята (листья) - 2 стол.
Натуральна свіжа косметика ТМ Swan гарантує: Натуральная свежая косметика ТМ Swan гарантирует:
Свіжа вода завжди повинна бути доступна. Свежая вода всегда должна быть доступна.
Крайна - чиста та свіжа вода Закарпаття Крайна - чистая и свежая вода Закарпатья
Свіжа модель автомобіля від концерну "Volvo" Свежая модель автомобиля от концерна "Volvo"
Вона була свіжа, як троянди Леля, Она была свежа, как розы Леля,
Якісна свіжа риба повинна пахнути морем. Качественная свежая рыба должна пахнуть морем.
свіжа м'ята чорна зубна паста свежая мята черная зубная паста
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!