Примеры употребления "Основними напрямками" в украинском с переводом на русский

<>
Основними напрямками діяльності ТОВ "Арт-Майстер" є: Основными направлениями деятельности ООО "Арт-мастер" являются:
Основними напрямками нашого клінінгового сервісу є: Основными направлениями нашего клинингового сервиса являются:
Основними напрямками діяльності УВКБ ООН є: Основными направлениями деятельности УВКБ ООН являются:
Основними напрямками діяльності АТ "Київенергомаш" є: Главными направлениями деятельности АО "Киевэнергомаш" есть:
Основними напрямками хімічної термодинаміки є: Основными направлениями химической термодинамики являются:
Основними завданнями оптового торговельного підприємства є: Основными задачами оптового торгового предприятия являются:
Лікування проводять за трьома напрямками: Лечение идет в трех направлениях:
Основними завданнями Держспоживстандарту України є: Основными задачами Держспоживстандарту Украины есть:
Важливими напрямками діяльності IRCEF є: Важными направлениями деятельности IRCEF являются:
Основними структурними підрозділами ОМС ОНМУ є: Основными структурными подразделениями ОМС ОНМУ являются:
По-перше, існує дисбаланс за напрямками. Во-первых, существует дисбаланс по направлениям.
Основними споживчими параметрами планшетних сканерів є: Основные потребительские параметры планшетных сканеров следующие:
Конференція проходила за такими напрямками: 1. Конференция прошла по следующим направлениям: 1.
Основними наступними завданнями концептуального проектування є: Основными последующими задачами концептуального проектирования являются:
НУВГП пропонує навчання за двома напрямками: НУВХП предлагает обучение по двум направлениям:
перепідготовка за основними спеціальностями університету. переподготовка по основным специальностям университета.
Навчання відбувалось за чотирма напрямками: Занятия прошли по четырем направлениям:
Основними торговельними шляхами були сухопутні. Основными торговыми путями были сухопутные.
За 17 залізничними напрямками зупинено рух. Движение по 17 железнодорожным направлениям остановлено.
Основними характеристиками CD-ROM є: Основными характеристиками CD-ROM являются:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!