Примеры употребления "направлениях" в русском с переводом на украинский

<>
Линии во всех направлениях однопутные. Лінії у всіх напрямках одноколійні.
Поиски велись в нескольких направлениях. Дослідження здійснювалося за декількома напрямами.
Инициатива Nestle разворачивается в четырех направлениях. Ініціатива Nestlé розгортається у чотирьох напрямках.
Растяжки могут располагаться в различных направлениях. Розтяжки можуть розташовуватися в різних напрямках.
Работает в разнообразных стилях и направлениях. Працює в різних напрямках і стилях.
Подлокотники 3D (регулируются в трех направлениях). Підлокітники 3D (регулюються в трьох напрямках).
Творчество Голдинга развивалось в трех направлениях: Творчість Голдінга розвивалося у трьох напрямках:
Вагоны будут курсировать на международных направлениях. Такі вагони курсуватимуть на міжнародних напрямках.
Предоставляем услуги в направлениях: Архитектурное проектирование; Надаємо послуги в напрямках: Архітектурне проектування;
Обладает совершенной спайностью в двух направлениях. Має досконалої спайність у двох напрямках.
Активизация действий бандформирований наблюдается во всех направлениях. Активізація дій бандформувань спостерігається на всіх напрямках.
Позднее дрим-хаус эволюционировал в нескольких направлениях. Пізніше дрім-хауз еволюціонував в декількох напрямках.
Сергея увезли в неизвестном направлении. Міхеїла відвезли в невідомому напрямку.
Топ-5 чартерных направлений сентября: Топ-5 чартерних напрямки вересня:
Западное направление - Хорол, Лубны, Киев); Західний напрямок - Хорол, Лубни, Київ);
Четвертое направление - гармонизация экологического мышления. Четвертий напрям - гармонізація екологічного мислення.
Цикловая комиссия социально-гуманитарных направлений; Циклова комісія соціально-гуманітарних напрямків;
Все курортные направления Азовского побережья Всі курортні напрями Азовського узбережжя
Особое внимание уделено медицинскому направлению. Особлива увага приділяється медичному напряму.
Бизнес-исследования по этим направлениям Бізнес-дослідження за цими напрямками
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!