Примеры употребления "Організував" в украинском с переводом на русский

<>
Організував актив з досвідчених підпільників. Организовал актив из опытных подпольщиков.
Потім, повернувшись до Сновська, організував самодіяльний оркестр. Возвратившись в Сновск, он организовал маленький самодеятельный оркестр.
Організував театральні трупи і керував ними. Организовывал театральные труппы и руководил ими.
Замість них Петро І організував колегії. Вместо них Петр I создал коллегии.
Організував видання "Синоптичних карт хромосфери". Организовал издание "Синоптических карт хромосферы".
Акцію організував Конгрес українців Латвії. Мероприятие организовано Конгрессом украинцев Эстонии.
Організував школу каліграфії в Харкові. Организовал школу каллиграфии в Харькове.
Він організував благодійну акцію "Саад". Он организовал благотворительную акцию "Саад".
Організував Миргородський краєзнавчий музей (1920). Организовал Миргородский краеведческий музей (1920).
Організував опір венеціанців війську франків. Организовал сопротивление венецианцев войску франков.
Напад організував відомий український ковзаняр. Нападение организовал известный украинский конькобежец.
Організував акцію грузинський Book Center. Организовал акцию грузинский Book Center.
Мусульманський виконком організував проведення виборів. Мусульманский исполком организовал проведение выборов.
Організував пасхальний фестиваль в Зальцбурзі. Организовал пасхальный фестиваль в Зальцбурге.
Організував товариство "Лемківщина" й однойменний музей. Организовал общество "Лемковщина" и одноименный музей.
8 квітня 1920 Обрегон організував переворот; 8 апреля 1920 Обрегон организовал переворот;
Організував на станції Тайга страйк робітників. Организовал на станции Тайга забастовку рабочих.
Організував на Холмщині український кооперативний рух. Организовал на Холмщине украинское кооперативное движение.
Виходить, що я організував договірну гру. Получается, что я организовал договорную игру.
Організував і очолював Лавришівську археологічну експедицію. Организовал и возглавлял Лавришевские археологические экспедиции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!