Примеры употребления "организовано" в русском с переводом на украинский

<>
В Англии организовано скаутское движение. В Англії організовано скаутський рух.
Мероприятие организовано в противовес предыдущим заявителям. Захід організований на противагу попереднім заявникам.
Организовано совместное предприятие Nokian Tyres Limited Організоване спільне підприємство Nokian Tyres Limited
Было организовано много новых лабораторий. Також створено багато нових лабораторій.
Для детей организовано бесплатное 2-х разовое питание. Для дітей було організовано дворазове безкоштовне харчування.
Движение будет организовано по трассам: Рух буде організовано по трасі:
Мероприятие было организовано изданием Commercial Property. Захід був організований виданням Commercial Property.
проведение стачки было организовано курскими железнодорожниками. проведення страйку було організоване курськими залізничниками.
Питание обучающихся организовано в столовой. Харчування студентів організовано в їдальні.
увидим, как организовано производство компании Modern-Eхро; побачимо, як організоване виробництво компанії Modern-Eхро;
Конкурсы организовано AnaSCI спонсоров & амп; Конкурси організовано AnaSCI спонсорів & амп;
Организовано контрактное производство лекарственных средств Організовано контрактне виробництво лікарських засобів
Организовано Главное управление контрразведки "Смерш" Організовано Головне управління контррозвідки "Смерш"
Как было организовано власть якобинцев? Як було організовано владу якобінців?
Всё достаточно продумано и организовано. Все досить продумано і організовано.
Все отлично продумано и организовано. Все чудово продумано і організовано.
Вместо трамвая было организовано автобусное сообщение. Замість трамвая було організовано автобусне сполучення.
На площади организовано многополосное круговое движение. На площі організовано багатосмуговий круговий рух.
Мероприятие организовано Всеукраинским проектом "Parajanov-ART". Захід організовано Всеукраїнським проектом "Parajanov-ART".
Все было организовано на наивысшем уровне. Все було організовано на найвищому рівні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!