Примеры употребления "создал" в русском с переводом на украинский

<>
В 1942 - 1943 гг. он создал бронированный штурмовик Су-6. У 1942-1943 рр. під керівництвом Сухого створено броньований штурмовик Су-6.
Параллельно Френкель создал пароходную компанию. Паралельно Френкель створив пароплавну компанію.
"Нафтогаз Украины" создал ДП "Нафтогазмережи". ↑ "Нафтогаз України" створила ДП "Нафтогазмережі"
Создал мощную и высокоэффективную Генеральную канцелярию. Створення потужної та високоефективної Генеральної канцелярії.
Создал его энтузиаст из США Брюс Уильямс. Він створений ентузіастом з Америки Брюсом Вільямсом.
1965 - Пол Маккартни создал песню "Yesterday". 1965 - Пол Маккартні написав пісню "Yesterday".
Создал и сконструировал особый прибор - гальванометр. Розробив і сконструював спеціальний прилад - гальванометр.
Создал благотворительный фонд "Шляхи майбутнього". Заснував благодійний фонд "Люди Майбутнього".
Создал учение о биогенные стимуляторы. створив вчення про біогенні стимулятори.
Избавившись от одних, человек создал другие. Позбувшись від одних, людина створила інші.
Второй - потому что создал олигархат. Другий - тому що створив олігархат.
Нарбут создал украинскую школу графиков. Нарбут створив українську школу графіків.
Проект создал архитектор Паоло Фонтана. Проект створив архітектор Паоло Фонтана.
Создал трагикомический образ "маленького человека". Створив трагікомічний образ "маленької людини".
Их создал скульптор Якоб Шлеттер. Їх створив скульптор Якоб Шлєттер.
Психолог создал личностно-ориентированную психотерапию. Психолог створив особистісно-орієнтовану психотерапію.
Создал большую коллекцию гистологических препаратов. Створив велику колекцію гістологічних препаратів.
Создал храм зодчий Павел Счастливый. Створив храм зодчий Павло Щасливий.
в последнем создал кафедру украиноведения. в останньому створив кафедру українознавства.
Вернадский создал новую науку - геохимию. Вернадський створив нову науку - геохімію.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!