Примеры употребления "Одруження" в украинском с переводом "женитьба"

<>
Фільм називався "Одруження Хіммет Ага". Фильм назывался "Женитьба Химмета Ага".
Валерія Демченко, "Одруження Бальзамінова" реж. Валерия Демченко, "Женитьба Бальзаминова" реж.
Після одруження Шерман зацікавився політикою. После женитьбы Шерман заинтересовался политикой.
Зате вдалою виявилася його одруження. Зато удачной оказалась его женитьба.
був спектакль "Одруження" Гоголя (1924). был спектакль "Женитьба" Гоголя (1924).
Одруження на халкідці, доньці Клеоптолема. Женитьба на халкидке, дочери Клеоптолема.
Юрій Одинокий), Миколи Гоголя ("Одруження", реж. Юрий Одинокий), Николая Гоголя ("Женитьба", реж.
Овдовів через два роки після одруження. Овдовел через два года после женитьбы.
Robinzon.TV Прем'єра вистави "Одруження". Robinzon.TV Премьера спектакля "Женитьба".
Про одруження Двадцять п'ята глава. О женитьбе Двадцать шестая глава.
Тоді влаштувати одруження друга береться Штепсель... Тогда устроить женитьбу друга берется Штепсель...
Після одруження вони поїхали в Марсель. После женитьбы они уехали в Марсель.
Драматичний театр ім. Йокая, М. Гоголь, "Одруження" Драматический театр им. Йокая, Н. Гоголь, "Женитьба"
Одруження на нерівній було погано сприйнята боярами. Женитьба на неровне была плохо воспринята боярами.
Чи був він комуністичним фанатиком до одруження? Был ли он коммунистическим фанатиком до женитьбы?
Одруження Всеволода Ярославича з донькою Костянтина Мономаха. Женитьба Всеволода Ярославича на дочери Константина Мономаха.
Пермський театр "У моста", "Одруження", М. Гоголь. Пермский театр "У моста", "Женитьба", Н. Гоголь.
Після одруження в Беррі з'явилася донька. После женитьбы у Берри возникла дочь.
Собола (реж. А. Варсимашвілі) Орина Пантелеймонівна - "Одруження" М. А. Варсимашвили) Арина Пантелеймоновна - "Женитьба" Н. Гоголя (реж.
Відомі історії про одруження ненців з жінками-сирчами. Известны случаи женитьбы ненцев на женщинах сиртя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!