Примеры употребления "женитьбы" в русском с переводом на украинский

<>
После женитьбы Шерман заинтересовался политикой. Після одруження Шерман зацікавився політикою.
После женитьбы молодые недолго прожили в Сербии. Після весілля вони недовго жили в Сербії.
После женитьбы в 1972 году уехал в Израиль. У 1987 р. після одруження виїхав до Ізраїлю.
После женитьбы взял фамилию жены. Після одруження взяв прізвище дружини.
Муж умер вскоре после женитьбы. Чоловік помер невдовзі після одруження.
После женитьбы у Берри возникла дочь. Після одруження в Беррі з'явилася донька.
После женитьбы они уехали в Марсель. Після одруження вони поїхали в Марсель.
Известны случаи женитьбы ненцев на женщинах сиртя. Відомі історії про одруження ненців з жінками-сирчами.
Зато удачной оказалась его женитьба. Зате вдалою виявилася його одруження.
Фильм назывался "Женитьба Химмета Ага". Фільм називався "Одруження Хіммет Ага".
был спектакль "Женитьба" Гоголя (1924). був спектакль "Одруження" Гоголя (1924).
Robinzon.TV Премьера спектакля "Женитьба". Robinzon.TV Прем'єра вистави "Одруження".
Валерия Демченко, "Женитьба Бальзаминова" реж. Валерія Демченко, "Одруження Бальзамінова" реж.
О женитьбе Двадцать шестая глава. Про одруження Двадцять п'ята глава.
Юрий Одинокий), Николая Гоголя ("Женитьба", реж. Юрій Одинокий), Миколи Гоголя ("Одруження", реж.
Тогда устроить женитьбу друга берется Штепсель... Тоді влаштувати одруження друга береться Штепсель...
Драматический театр им. Йокая, Н. Гоголь, "Женитьба" Драматичний театр ім. Йокая, М. Гоголь, "Одруження"
Женитьба Всеволода Ярославича на дочери Константина Мономаха. Одруження Всеволода Ярославича з донькою Костянтина Мономаха.
Пермский театр "У моста", "Женитьба", Н. Гоголь. Пермський театр "У моста", "Одруження", М. Гоголь.
14:15 Спектакль "Безумный день, или Женитьба Фигаро" 00:20 Мюзикл "Божевільний день, або Одруження Фігаро"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!