Примеры употребления "Одруження" в украинском с переводом на русский

<>
Фільм називався "Одруження Хіммет Ага". Фильм назывался "Женитьба Химмета Ага".
церемонія одруження двох люблячих сердець! Церемония бракосочетания двух любящих сердец!
Копія свідоцтва про одруження - 2; Копия свидетельства о браке - 2 шт.
Одруження відбулася 19 червня 1956 року. Свадьба состоялась 19 апреля 1956 года.
Валерія Демченко, "Одруження Бальзамінова" реж. Валерия Демченко, "Женитьба Бальзаминова" реж.
Вибір РАЦСу для проведення одруження. Выбор ЗАГСа для проведения бракосочетания.
документи про одруження / розлучення батьків; документы о браке или разводе родителей;
З тринадцяти років вони кохаються та мріють про одруження. Они влюбляются друг в друга и мечтают о свадьбе.
Після одруження Шерман зацікавився політикою. После женитьбы Шерман заинтересовался политикой.
Пишна церемонія одруження відбулася в Йорку. Пышная церемония бракосочетания состоялась в Йорке.
Три копії свідоцтва про одруження. 3 Копия свидетельства о браке.
Зате вдалою виявилася його одруження. Зато удачной оказалась его женитьба.
відбудеться церемонія одруження двох люблячих сердець! состоится церемония бракосочетания двух любящих сердец!
Одруження з відповідачем виявилося невдалим. Брак с ответчиком оказался неудачным.
був спектакль "Одруження" Гоголя (1924). был спектакль "Женитьба" Гоголя (1924).
народження дитини військовослужбовця або її одруження. рождения ребенка военнослужащего или его бракосочетания.
Копія свідоцтва про одруження - 1 арк. Копия свидетельства о браке - 1 лист.
Одруження на халкідці, доньці Клеоптолема. Женитьба на халкидке, дочери Клеоптолема.
Церемонія одруження відбулася на арені цирку. Церемония бракосочетания состоялась на арене цирка.
Копія свідоцтва про одруження (або розлучення). Копия свидетельства о браке (или разводе).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!