Примеры употребления "Маємо" в украинском с переводом на русский

<>
Маємо рідних сестер - громадянок РФ. Имеем родных сестёр - гражданок РФ.
Іван ЯРЕМЧУК: "Маємо проходити" Олімпіакос " Иван Яремчук: "Должны пройти" Олимпиакос "
Ми маємо надзвичайно сильних конкурентів. У нас очень серьезные конкуренты.
Ми вже маємо таку колекцію. У нас уже есть коллекция.
Тож маємо набратися терпіння і віри. Нам нужно набраться терпения и верить.
Зараз ми маємо цінувати момент. Так что надо ценить момент.
Правильно маємо нитку і гачок. Правильно располагаем нить и крючок.
Маємо два однакових локальних мінімуми. Имеем два одинаковых локальных минимума.
"Ми маємо законодавчо це виписати. "Мы должны законодательно это прописать.
Ми маємо значний невикористаний потенціал. У нас огромнейший неиспользованный потенциал.
"Маємо достатній ресурс, який потрібно ефективно використати. "Мы обладаем фантастическим ресурсом, который нужно использовать.
Ю.Тимошенко: "Маємо придумати якісь нестандартні ходи. Тимошенко: "Нужно придумать какие-то нестандартные ходы.
При для кубічного тричлена маємо При для кубического трехчлена имеем
Ми не маємо закуповувати імпортований газ ". Мы не должны закупать импортированный газ ".
Ми маємо абсолютно конструктивний підхід. У нас абсолютно конструктивная позиция.
Ми маємо тимчасову київську прописку. Мы имеем временную киевскую прописку.
Ми маємо його шанувати і поважати. Мы должны его уважать и уважать.
"Ми маємо збалансовану бюджетну політику. "У нас ответственная бюджетная политика.
Для дискретної випадкової величини маємо: Для дискретных случайных величин имеем:
Ми маємо створити ефективну антикорупційну інфраструктуру. Мы должны создать эффективную антикоррупционную инфраструктуру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!