Примеры употребления "Координує" в украинском

<>
Координує роботу виконробів, механіків, майстрів. Координирует работу прорабов, механиков, мастеров.
Координує роботу кіномеханіків в апаратних. Координация работы киномехаников в аппаратных.
Роботу реставраторів координує та оцінює Реставраційна рада музею. Работа реставраторов координируется и оценивается Реставрационным советом музея.
Координує роботу підпорядкованих йому служб і підрозділів. Он координирует работу подчиненных служб и подразделений.
Координує роботу комунальних підприємств міста. Координирую работу Муниципальных предприятий города.
організовує та координує інноваційну діяльність; организует и координирует инновационную деятельность;
Координує і спрямовує діяльність цехів. Координирует и направляет деятельность цехов.
Спрямовує і координує їх діяльність. направляет и координирует их деятельность.
Координує роботу водіїв, диспетчера, слюсарів. Координирует работу водителей, диспетчера, слесарей.
Координує і спрямовує діяльність ФРС. Координирует и направляет деятельность ФРС.
координує діяльність класних батьківських комітетів; координирует деятельность классных родительских комитетов;
координує поточну діяльність організації між конференціями; координирует текущую деятельность организации между конференциями;
Координуючий продюсер - координує роботу кількох продюсерів. Координирующий продюсер - координирует работу нескольких продюсеров.
Стівен Боуен координує вихід зі станції. Стивен Боуэн координирует выход из станции.
координує роботу Державної інспекції з енергозбереження; координирует работу Государственной инспекции по энергосбережению;
Координує роботу майстрів і цехових служб. Координировать работу мастеров и цеховых служб.
Рада координує і спрямовує роботу клубу. Совет координирует и направляет работу клуба.
А Нік координує операцію через гарнітуру. А Ник координирует операцию через гарнитуру.
Роберт Кімбро координує вихід зі станції. Роберт Кимбро координирует выход из станции.
Таламус координує також деякі рухові реакції. Таламус координирует также некоторые двигательные реакции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!