Примеры употребления "Координирует" в русском

<>
организует и координирует инновационную деятельность; організовує та координує інноваційну діяльність;
направляет и координирует работу предметных (цикловых) комиссий; спрямованість і координація роботи предметних (циклових) комісій;
Координирует работу прорабов, механиков, мастеров. Координує роботу виконробів, механіків, майстрів.
Координирует и направляет деятельность ФРС. Координує і спрямовує діяльність ФРС.
Координирует работу водителей, диспетчера, слесарей. Координує роботу водіїв, диспетчера, слюсарів.
координирует деятельность классных родительских комитетов; координує діяльність класних батьківських комітетів;
Стивен Боуэн координирует выход из станции. Стівен Боуен координує вихід зі станції.
А Ник координирует операцию через гарнитуру. А Нік координує операцію через гарнітуру.
координирует текущую деятельность организации между конференциями; координує поточну діяльність організації між конференціями;
Ее координирует волонтер, певица Анжелика Рудницкая. Її координує волонтерка, співачка Анжеліка Рудницька.
Координирующий продюсер - координирует работу нескольких продюсеров. Координуючий продюсер - координує роботу кількох продюсерів.
Таламус координирует также некоторые двигательные реакции. Таламус координує також деякі рухові реакції.
Роберт Кимбро координирует выход из станции. Роберт Кімбро координує вихід зі станції.
Координирует работу предметных комиссий спортивно-педагогических дисциплин. Координує роботу предметних комісій спортивно-педагогічних дисциплін.
Деятельность постоянных комиссий координирует глава Заполярного района. Діяльність постійних комісій координує голова селищної ради.
3) координирует свою деятельность с гуманитарными организациями. 3) координує свою діяльність з гуманітарними організаціями.
Координирует работу по проведению экспортно-импортных операций. Координує роботу з проведення експортно-імпортних операцій.
Координирую работу Муниципальных предприятий города. Координує роботу комунальних підприємств міста.
координируют развитие структуры партийных организаций; координують розвиток структури партійних організацій;
Координировали действия фронтов генералы Жуков и Василевский. Координували дії фронтів маршали Жуков і Василевський.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!