Примеры употребления "Керівник" в украинском с переводом на русский

<>
Іван Степурін керівник "Саміт Книга"; Иван Степурин руководитель "Саммит Книга";
Вікторія Корогод - Керівник каналу "Україна" Виктория Корогод, директор канала "Украина"
Друкер П. Ефективний керівник, М., 1994. Друкер П. Эффективный управляющий. - М., 1994.
Керівник Інтерполу Мен Хунвей зник у Китаї. Глава Интерпола Мэн Хунвэй отправился в Китай.
1984 - 1988 - керівник слідчого відділу ОВД Раздану. 1984 - 1988 - начальник следственного отдела ОВД Раздана.
Керівник консалтингового агентства "Service Seven". Руководитель консалтингового агентства "Service Seven".
Михайло Гузь - керівник студії масажу Михаил Гузь - директор студии массажа
Головний керівник - Йоуко Карвінен (Jouko Karvinen). Главный управляющий - Йоуко Карвинен (Jouko Karvinen).
Керівник - асистент Вернидуб Н.О. Руководитель - ассистент Вернидуб Н.А.
Про це заявив керівник компанії "Інфоіндустрія" Дмитро Гордейчук. Такое мнение высказал директор компании "Инфоиндустрия" Дмитрий Гордейчук.
керівник МНС (Балога В.І.) - Закарпатська область; управляющий МЧС (Балога В.И.) - Закарпатская область;
керівник "Дому інновацій" Олександр Кульвановський. Руководитель "Дома инноваций" Александр Кульвановский.
Керівник продакшн-компанії "Russian Pictures". Руководитель продакшн-компании 'Russian Pictures'.
керівник прес-служби КВЦ "Парковий" руководитель пресс-службы КВЦ "Парковый"
0672466206, керівник - Терещенко Андрій Олександрович. 0672466206, руководитель - Терещенко Андрей Александрович.
З 1948 художній керівник ГОСЕТ. С 1948 художественный руководитель ГОСЕТа.
Класний керівник 9-Б класу. Классный руководитель 9-б класса.
Керівник ВП "Атомкомплект" НАЕК "Енергоатом". Руководитель ОП "Атомкомплект" НАЭК "Энергоатом".
Керівник науково-організаційного методичного відділу. Руководитель научно-организационного методического отделения.
إمام - проводир) - керівник колективної молитви; ???? - предводитель) - руководитель коллективной молитвы;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!