Примеры употребления "управляющий" в русском с переводом на украинский

<>
Константин Кондаков, управляющий трейдер MMCIS Костянтин Кондаков, керуючий трейдер MMCIS
Главный управляющий - Йоуко Карвинен (Jouko Karvinen). Головний керівник - Йоуко Карвінен (Jouko Karvinen).
Управляющий влюбился в нее до беспамятства. Управитель закохався в неї до нестями.
управляющий директор, торговый центр "Домосфера" керівний директор, торговий центр "Домосфера"
Ключевой фигурой в процедуре банкротства является арбитражный управляющий. Особлива роль у процедурі банкрутства належить арбітражному керуючому.
? Алексей Кредисов, управляющий партнер компании "Ernst & Young"; Олексій Кредісов, управляючий партнер "Ernst & Young"; 4.
управляющий делами облсовета Иван Бабийчук; керуючий справами облради Іван Бабійчук;
управляющий Минюста (Лавринович В.) - Винницкая область; Керівник Мін'юсту (Лавринович О.В.) - Вінницька область;
Управляющий рудниками отказался выполнить это требование. Управитель рудників відмовився виконати цю ухвалу.
Управляющий комитет Розничного бизнеса - от Aльфа-Банк Керівний комітет Роздрібного бізнесу - від Aльфа-Банк
Управляющий директор группы - Борис Краснянский. Керуючий директор групи - Борис Краснянський.
Друкер П. Эффективный управляющий. - М., 1994. Друкер П. Ефективний керівник, М., 1994.
С 1796 до конца жизни управляющий придворной Певческой капеллой. З 1796 до смерті - управитель придворної співацької капели.
Управляющий группы компаний "a-power". Керуючий групи компаній "a-power".
управляющий МЧС (Балога В.И.) - Закарпатская область; керівник МНС (Балога В.І.) - Закарпатська область;
Управляющий партнер Международного аудиторского союза Керуючий партнер Міжнародного аудиторського союзу
управляющий Антимонопольного совета (Цушко В.П.) - Сумская область; керівник Антимонопольного комітету (Цушко В.П.) - Сумська область;
Затем - управляющий угольного треста "Уралуголь". Потім - керуючий вугільного тресту "Уралвугілля".
Валентин Пивоваров (Управляющий директор PatentBot) Валентин Півоваров (Керуючий директор PatentBot)
Евгений Соловьев - адвокат, арбитражный управляющий. Євген Соловйов - адвокат, арбітражний керуючий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!