Примеры употребления "Золоте теля" в украинском

<>
Лауреат літературної премії "Золоте теля". Лауреат литературной премии "Золотой телёнок".
1968 - "Золоте теля" 1968 - "Золотой теленок"
Лауреат премій "Золоте теля" і "Овація". Лауреат премий "Золотой теленок" и "Овация".
Так Сіф отримала своє золоте волосся. Так Сиф получила свои золотые волосы.
Народжується 1 теля, рідко 2. Рождается 1 телёнок, редко 2.
Тоді заходьте в інтернет-магазин "Золоте Руно". Тогда заходите в интернет-магазин "Золотое Руно".
Автобіографічна книга "Буцалося теля з дубом" (1975; Автобиографическая книга "Бодался теленок с дубом" (1975;
Алдан - "золоте" місто Росії. Алдан - "золотой" город России.
Теля ідентифікується за допомогою електронного пристрою. Теленок идентифицируется с помощью электронного устройства.
Зайцеве, Троїцьке, Золоте та Світлодарськ. Зайцево, Троицкое, Золотое и Светлодарск.
Ольга Громова - Лисиця, маленьке Теля; Ольга Громова - Лиса, маленький Телёнок;
Banner Saga Золоте видання ключі Banner Saga Золотое издание Ключи
Ільфа і В. Петрова "Золоте теля". И. Ильфа и Е. Петрова "Золотой телёнок"
Вчора бойовики обстріляли блок-пост "Золоте" Вчера боевики обстреляли блокпост "Золотое"
Володимир Винокур - Ведмідь, підросле Теля та Бик; Владимир Винокур - Медведь, подросший Телёнок, Бык;
Непрацюючими залишаються "Золоте" та "Новотроїцьке". Неработающими остаются "Золотой" и "Новотроицкое".
Золоте правило помешкання: ніяких серйозних стосунків... Золотое правило дома: никаких серьезных отношений...
15 березня - Золоте, Гірське, Попасна. 15 марта - Золотое, Горское, Попасная.
Старі не можуть розбити золоте яєчко. Старики не могут разбить золотое яичко.
Питання про "золоте століття" Антонінів. Империя в "золотой век" Антонинов...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!