Примеры употребления "Заперечення щодо" в украинском

<>
Заперечення щодо профілювання в маркетингових цілях Возражение против профилирования в маркетинговых целях
Розташування короткої частини дивана щодо довгою. Расположение короткой части дивана относительно длинной.
Щоб підтвердити неприйняття і заперечення ". Чтобы подтвердить неприятие и отрицание ".
"Вжиття заходів щодо охорони спадкового майна; "Принятие мер относительно охраны наследственного имущества;
Прийняття масоретського тексту викликало заперечення свт. Принятие масоретского текста вызвало возражения свт.
Щодо залізничних колій вокзал розташований поздовжньо. Относительно железнодорожных путей вокзал расположен продольно.
Ми виявили заперечення проти ожиріння! Мы нашли возражение против ожирения!
топ 12 порад щодо успішного проходження співбесіди Топ 12 советов по успешному прохождению собеседования
як подолати спротив чи заперечення клієнтів. как преодолеть сопротивление или отрицание клиентов.
Були запропоновані різні пропозиції щодо масштабування біткоїну. Были представлены различные предложения по масштабированию биткойна.
Логічне заперечення ("інверсія" або "NOT"). Логическое отрицание ("инверсия" или "NOT").
Переговори щодо нової рамкової угоди з Азербайджаном ще тривають. Необходима также договоренность о новом рамочном соглашении с Азербайджаном.
заперечення особистістю загальноприйнятих норм і цінностей; отрицание личностью общепринятых норм и ценностей;
· радикалізм і екстремізм щодо відступників; · радикализм и экстремизм по отступников;
доводи податкових органів та можливі заперечення; доводы налоговых органов и возможные возражения;
показання та обмеження щодо процедури татуажу; показания и ограничения касательно процедуры татуажа;
Заперечення класичного і всіма визнаного, повстання. Отрицание классического и всеми признанного, бунтарство.
Тіссеранів параметр щодо Юпітера - 3,211. Тиссеранов параметр относительно Юпитера - 3,239.
13.4 Заперечення сторонніх бенефіціарів. 13.4 Отрицание сторонних бенефициаров.
Відхилено інші вимоги заявниці щодо справедливої сатисфакції. Отклоняет остальные требования заявителей относительно справедливой сатисфакции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!