Примеры употребления "Голод" в украинском с переводом "голод"

<>
Переводы: все52 голод51 голодомор1
Голод не був викликаний хаосом. Голод не был вызван хаосом.
Зневоднення часто відчувається як голод. Обезвоживание часто ощущается как голод.
Всюди панувала розруха і голод. Повсюду царили разруха и голод.
У 1923 р. скінчився голод. В 1922 г. закончился голод.
Щоб контролювати смакової голод потрібно: Чтобы контролировать вкусовой голод нужно:
Країна переживала руїну та голод. Страна переживала разруху и голод.
Попереду бетонні стіни, голод, тортури. Впереди бетонные стены, голод, пытки.
постійний голод і / або спрага; постоянный голод и / или жажда;
Їжте тоді, коли відчуваєте голод. Ешьте тогда, когда чувствуете голод.
Голод забирав щоденно тисячі життів. Голод уносил ежедневно тысячи жизней.
Після цього почався страшний голод. Но потом наступил страшный голод.
У блокованому Тавризе почався голод. В блокированном Тавризе начался голод.
Голод Бенгалії 1943 року (бенг. Голод Бенгалии 1943 года (бенг.
Любов і голод владарюють світом. Любовь и голод правят миром.
Холодний день, навпаки, обіцяв голод. Холодный день, напротив, сулил голод.
Книжка Е. Епплбом "Червоний голод. Книга Э. Эпплбом "Красный голод.
Голод та бідність безперервно зростають. Голод и нищета беспрерывно растут.
Це явище викликало великомасштабний голод. Это явление вызвало крупномасштабный голод.
Ми покажемо йому, що таке голод. Мы покажем ему, что такое голод....
Збирав матеріали про голод 1933 року. Собирал материалы о голоде 1933 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!