Примеры употребления "Аудиторський" в украинском

<>
Аудиторський висновок (звіт незалежного аудиту) Аудиторское заключение (отчет независимого аудита)
Стандартний аудиторський звіт складається з трьох частин: Стандартное аудиторское заключение состоит из трёх частей:
Аудиторський висновок може бути немодифікованим. Аудиторское заключение может являться немодифицированным.
Аудиторський висновок 2 (формат - jpg) Аудиторское заключение 2 (формат - jpg)
Аудиторський, бухгалтерський та податковий супровід: Аудиторский, бухгалтерский и налоговый консалтинг:
Фінансова звітність та аудиторський висновок Финансовая отчетность и аудиторское заключение
Аудиторський висновок про фінансову звітність Аудиторское заключение о финансовой отчетности
Аудиторський висновок 1 (формат - jpg) Аудиторское заключение 1 (формат - jpg)
Аудиторський ризик та аудиторські докази. Аудиторский риск и аудиторские доказательства.
аудиторський висновок за останній звітний рік; аудиторское заключение на последний годовой отчет;
Звідси аудиторський ризик визначається за формулою: Отсюда аудиторский риск определяется по формуле:
аудиторський контроль - невід'ємна функція управління; Аудиторский контроль - неотъемлемая функция управления;
Аудиторський висновок 31.12.2015 р. Аудиторское заключение на 31.12.2015.
АРТА - Фінансова звітність та аудиторський висновок АРТА - Финансовая отчетность и аудиторское заключение
Внутрішньовідомчий, аудиторський і громадський фінансовий контроль. Внутриведомственный, аудиторский и общественный финансовый контроль.
Співробітники проводять державний акредитований аудиторський сертифікат. Сотрудники имеют аккредитованный государством аудиторский сертификат.
Звітність та аудиторський висновок за 2013 рік Отчётность и аудиторский вывод за 2013 год
Консолідована фінансова звітність та аудиторський звіт (2015) Консолидированная финансовая отчетность и аудиторский отчет (2015)
Звітність та аудиторський висновок за 2015 рік Отчётность и аудиторский вывод за 2015 год
Консолідована фінансова звітність та аудиторський звіт (2007) Консолидированная финансовая отчетность и аудиторский отчет (2007)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!