Примеры употребления "Аудиторский" в русском

<>
Аудиторский риск и аудиторские доказательства. Аудиторський ризик та аудиторські докази.
Аудиторское заключение и аудиторский отчет. аудиторського висновку й аудиторського звіту.
Аудиторский контроль - неотъемлемая функция управления; аудиторський контроль - невід'ємна функція управління;
Аудиторский, бухгалтерский и налоговый консалтинг: Аудиторський, бухгалтерський та податковий супровід:
Отсюда аудиторский риск определяется по формуле: Звідси аудиторський ризик визначається за формулою:
Сотрудники имеют аккредитованный государством аудиторский сертификат. Співробітники проводять державний акредитований аудиторський сертифікат.
Внутриведомственный, аудиторский и общественный финансовый контроль. Внутрішньовідомчий, аудиторський і громадський фінансовий контроль.
Консолидированная финансовая отчетность и аудиторский отчет (2015) Консолідована фінансова звітність та аудиторський звіт (2015)
Отчётность и аудиторский вывод за 2013 год Звітність та аудиторський висновок за 2013 рік
Консолидированная финансовая отчетность и аудиторский отчет (2007) Консолідована фінансова звітність та аудиторський звіт (2007)
Консолидированная финансовая отчетность и аудиторский отчет (2006) Консолідована фінансова звітність та аудиторський звіт (2006)
Консолидированная финансовая отчетность и аудиторский отчет (2004) Консолідована фінансова звітність та аудиторський звіт (2004)
Отчётность и аудиторский вывод за 2017 год Звітність та аудиторський висновок за 2017 рік
Отчётность и аудиторский вывод за 2015 год Звітність та аудиторський висновок за 2015 рік
Отчётность и аудиторский вывод за 2014 год Звітність та аудиторський висновок за 2014 рік
Аудиторское заключение может являться немодифицированным. Аудиторський висновок може бути немодифікованим.
Контролируемые операции: аудиторская проверка фирмы Контрольовані операції: аудиторська перевірка фірми
Аудиторский риск и аудиторские доказательства. Аудиторський ризик та аудиторські докази.
№ 6 "Документальное оформление аудиторской проверки"; № 6 "Документальне оформлення аудиторської перевірки";
Экспертиза завершается составлением аудиторского заключения ". Експертиза завершується складанням аудиторського висновку ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!