Примеры употребления "zarar verebilir" в турецком с переводом на русский

<>
Böyle zayıf bir adam nasıl böyle bir zarar verebilir? Как такой слабый человек может быть способным такую разруху?
Asetilsistein akciğerlere zarar verebilir. Ацетилцистеин мог подпортить лёгкие.
Hayır, kayıp akciğerlerine ya da kalbine zarar verebilir. Нет. Они могут промахнуться, проткнуть легкое или сердце.
Yanlış ilaç kullanmak hiç ilaç kullanmamaktan daha fazla zarar verebilir. Неправильные медикаменты могут причинить больше вреда, чем их отсутствие.
Sizce Emily, Cody'ye hiç zarar verebilir miydi? Вы считаете, что Эмили могла обидеть Коди?
Bir tanecik Yahudi, Ekonomi kurtarma hareketimize nasıl zarar verebilir ki? Что один еврей может сделать против нашего движения по спасению экономики?
Bu senin insan beynine tedavisi olanaksız bir zarar verebilir. Вашему мозгу это может нанести непоправимый вред, доктор.
Yani Pan hala bana zarar verebilir mi? Так Пэн все еще может навредить мне?
Kan zarar verebilir damarları ve sinirler. Можно повредить кровеносные сосуды и нервы.
Bu şeyler zarar verebilir, en azından bu bu bıçaklar. Этих тварей можно поранить, по крайней мере их мечами.
Eğer seni bulursa, sana yeniden zarar verebilir. Если он найдет тебя, то снова изобьет.
Hain ölüyken bile zarar verebilir. Предатель вредит даже будучи мертвым.
Düşündüm de mühür daha az zarar verebilir. Хотя руны, возможно, менее опасны.
Yalnızca ışık büyüsü bana zarar verebilir. Только светлая магия может навредить мне.
Majesteleri, bir tanrıya kim zarar verebilir? Ваше Величество, что может повредить богу?
Hattın her iki ucundaki trafolara da zarar verebilir. Бури могут повредить трансформаторы на концах линий электропередач.
Bu şey sana zarar verebilir. Эта штука может вас ранить.
Yurchenko olayı CIA'e zarar verebilir. Bunu neden yaptı? Случай с Юрченко может на время пошатнуть ЦРУ.
Birçok kişiye daha zarar verebilir. Он мог нанести больший ущерб.
Ama bunu yaparsak iki dünyayada büyük zarar verebilir! то это может нанести большой ущерб обоим мирам!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!