Примеры употребления "zarar görmedi" в турецком с переводом на русский

<>
Belki araba zarar görmedi bizim sandığımızın aksine. Машина могла и не пострадать. Это маловероятно.
Hiç kimse zarar görmedi, ve Lex fabrikalarında, küçük kızlar ve oğlanlar için Noel oyuncakları üretmiyor. мы ни разу никого не убили, а на фабриках Лекса не рождественские игрушки для детишек делают.
Onu durdurdum, başka kimse de zarar görmedi. Я остановил его, больше никто не пострадает.
Geçmişinde kendine zarar verme olayını geçtim artık. Полагаю, твое прошлое вредит тебе самому.
Kimse buraya geldiğimi görmedi! Меня никто не заметил!
Hepinizin biraz korktuğunu varsayıyorum ancak emin olun, size zarar vermek niyetinde değilim. Полагаю вы все немного испуганы, но уверяю, я не причиню вреда.
Kaliteli bir ajan. Neyse ki beni görmedi. Хорошо, что он меня не видел.
Ona bir zarar gelmesini istemem. - İstemez misin? Я не хотела бы видеть, что ему больно.
Eminim. Seni kimse görmedi değil mi? Никто не видел тебя, да?
Sana zarar verme niyetinde değildi. Она не желает тебе зла.
Bir tek kimse bile Turna Dansı'nı sergilenirken görmedi. Никто и никогда не видел исполнение этого танца.
Kendine zarar vermeyi bıraktın. Ты перестала вредить себе.
Ne oldu? Bıçaklı adamı görmedi. Парня с ножом он не увидел.
Belki bu kariyerime zarar verecek ama... Возможно, это вредит моей карьере.
Son gösteriden beri kimse kılını bile görmedi. Никто его не видел с последнего шоу.
Plasentanın yarılması yüzünden uterusu zarar görmüş olmalı. Из-за приросшей плаценты ее матка может порваться.
Çocuklar bizi hiç görmedi. Мальчики ничего не видели.
Biri sana zarar vermeye çalıştı. Кто-то пытался сделать вам больно.
Kimse seni görmedi mi? Тебя никто не видел?
Öz ağabeyimin bana zarar verme niyetinde olduğunu mu ima ediyorsun? Вы предполагаете, что мой брат намерен причинить мне вред?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!