Примеры употребления "zamanlaman kötü" в турецком с переводом на русский

<>
Evet, zamanlaman kötü. Да, неудачное время.
Yıllardır devam eden çatışmada, yaklaşık 00 insan yerinden edildi ve şimdi kampta Çin sınırı yakınında kötü koşullarda yaşıyorlar. За время продолжающегося конфликта около человек были перемещены и теперь живут в лагерях недалеко от границы с Китаем в очень плохих условиях.
Zamanlaman mükemmel, Grey. Ты вовремя, Грей.
Ankette, sadece yüzde'lik kısım "iyi veya çok iyi" derken, Eyalet seçmenlerinin yüzde'u hükümeti "kötü veya çok kötü" şeklinde değerlendirdi. В ходе опроса, процентов избирателей оценили его работу в правительстве как "плохо или очень плохо", только процентов ответили "хорошо или очень хорошо".
Zamanlaman daha iyi olamaz, Zoe. Ты как раз вовремя, Зои.
İşte burası kötü adamların mekanı. Это.. земля плохих парней.
Zamanlaman çok iyiydi senin hep. Ты всегда умел приходить вовремя.
Kötü polis olmaktan bıktım artık. Я устала быть плохим копом.
Zamanlaman tam manasıyla korkunç. Совершенно ужасающий выбор времени.
Kötü Polis ofisinizde sizi bekliyor. В офисе вас ждет Злой коп.
Eric, ya zamanlaman harika ya da altıncı hissin fazla gelişmiş. Либо у тебя безупречное чувство времени, либо ты становишься экстрасенсом.
Bu da geçenki kadar kötü mü? Она такая же плохая как прошлая?
Emily, zamanlaman mükemmel. Эмили, как вовремя.
Neden kötü bir kız oldunuz, Rahibe Lucy? Почему ты была плохой девочкой, сестра Люси?
Zamanlaman müthiş, MacGyver. Отличное время, МакГайвер.
Sadece kötü yerlerini ayır. просто отложи плохие куски.
Alec, zamanlaman daha iyi olamazdı. Алек, ты как никогда вовремя.
Örtbası suçtan daha kötü hale getirme. Не делай прикрытие хуже самого преступления.
Zamanlaman pek iyi değil. Сейчас не лучшее время.
Yüzleş bununla Dipper, kaderinde lunaparkta kötü bir gün geçirmek varmış. Признай, Диппер. Тебе очевидно суждено провести плохой день на ярмарке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!