Примеры употребления "yemek yemen" в турецком с переводом на русский

<>
Yemek yemen, duş alman ve uyuman gerek. Тебе нужно поесть, принять душ и поспать.
Yemek yemen ve uyuman gerekiyor. Тебе нужно поесть и поспать.
Gücünü korumak için yemek yemen gerek. Вам нужно поесть, поддержать силы.
Fakat sonra Beyaz Saray'ın kendi web sitesinden Başkan Obama ile Yemen Başkanı arasındaki telefon konuşmasının metnini buldum. Однако потом на сайте Белого дома я нашел выдержку из телефонного разговора между Обамой и президентом Йемена.
Benim için yemek pişiriyor. Она готовит мне ужин.
Yemen nerede bilmiyor musun? Hayır. Ты не знаешь, где Йемен?
Şu sahnede ünlü birisi için yemek yaptığı gösteriye mi? Она готовила обед для какой-нибудь знаменитости прямо на сцене?
Peki, şimdi bir şeyler yemen lazım. Ладно, но сначала тебе нужно поесть.
Mike ve ben, size yemek hazırlayabiliriz. Мы с Майком можем приготовить вам ужин.
Yemek zamanı, yemen gerek. Пора ужинать. Тебе надо поесть.
yemek için bile param yok. Денег нет даже на еду.
Dün Yemen Başbakanı Azam Halabi kalp krizi geçirdi. Вчера премьер-министр Йемена Азам Халаби перенёс сердечный приступ.
Eskiden motosikletiyle hep yemek getirirdi. Раньше привозил обед на мотоцикле.
Bir şeyler yemen gerekiyor. Тебе нужно немного поесть.
Aslında, daha çok evde kalıp, sessiz bir yemek yer ve öpüşürüz diye düşünmüştüm. Вообще-то, я думала, может, мы останемся дома, поужинаем, будем целоваться...
Bir şeyler yemen gerek. Ты должен что-то поесть.
Bunlar için şükran dolu olmalıyız. Ama diğer şeylerin yanında, yemek yalnızca bir sembol. Мы должны быть благодарны за это но еда - это просто символ всего остального.
Bir şey yemen lazım. Ты должна поесть что-нибудь.
Buzdolabı bozuldu. Ben de her şeyi yemek zorunda kaldım. Холодильник сломался, так что мне пришлось всё съесть.
Bir şeyler de yemen gerek. И тебе надо что-нибудь съесть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!