Примеры употребления "yemek yediniz" в турецком с переводом на русский

<>
Usta Liao, yemek yediniz mi? Мастер Ляо, вы не голодны?
Bu kâseden yemek yediniz mi? Вы ели из этой чаши?
Hiç Burger King'de yemek yediniz mi? Вы когда-нибудь ели в Burger King?
Benim için yemek pişiriyor. Она готовит мне ужин.
Ne yani, otel müşterilerini mi yediniz? Ж: И вы ели жильцов отеля?
Şu sahnede ünlü birisi için yemek yaptığı gösteriye mi? Она готовила обед для какой-нибудь знаменитости прямо на сцене?
Eee, nerede yediniz? И где вы завтракали?
Mike ve ben, size yemek hazırlayabiliriz. Мы с Майком можем приготовить вам ужин.
Siz çoktan yediniz mi yoksa? Уже поужинали, что ли?
yemek için bile param yok. Денег нет даже на еду.
Stan Lee ile dondurma mı yediniz? Вы ели мороженое со Стэном Ли?
Eskiden motosikletiyle hep yemek getirirdi. Раньше привозил обед на мотоцикле.
Siz çocuklar kendi gözyaşlarınızda kaynayan yemekler yediniz mi hiç? Вы когда-нибудь ели лапшу, сваренную в собственных слезах?
Aslında, daha çok evde kalıp, sessiz bir yemek yer ve öpüşürüz diye düşünmüştüm. Вообще-то, я думала, может, мы останемся дома, поужинаем, будем целоваться...
Hepiniz Meksika yemeği mı yediniz? Вы все ели мексиканскую еду?
Bunlar için şükran dolu olmalıyız. Ama diğer şeylerin yanında, yemek yalnızca bir sembol. Мы должны быть благодарны за это но еда - это просто символ всего остального.
Adada şeker mi yediniz? -Hayır! На острове, ты ела конфеты?
Buzdolabı bozuldu. Ben de her şeyi yemek zorunda kaldım. Холодильник сломался, так что мне пришлось всё съесть.
Son zamanlarda farklı bir şey yediniz mi? Вы в последнее время ели что-то необычное?
Ayrıca düşüş sırasında yemek ve suyumuzdan da olduk. Мы потеряли еду и воду, пока падали.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!