Примеры употребления "Вы ели" в русском с переводом на турецкий

<>
Что вы ели в последние часа? Son saatte ne yedin, Laura?
Вы ели мороженое со Стэном Ли? Stan Lee ile dondurma mı yediniz?
Вы ели мою еду? Yemeğimi siz mi yediniz?
Вы ели сырные корки сегодня утром? Kahvaltıda küflü keçi peyniri mi yediniz?
Лейтенант Кэйси, вы ели? Teğmen Casey, yiyecek misiniz?
Ж: И вы ели жильцов отеля? Ne yani, otel müşterilerini mi yediniz?
Мы ели в школе мясной рулет и он был гораздо лучше, чем тот, что ты готовишь. Okulda köfte yedik ve senin yaptığından daha güzeldi.
Вы правда ели траву? Cidden ot yedin mi?
Черви ели сыр, не Molony. Kurtçuklar peynir yemiş, Molony'yi değil.
Вы все ели мексиканскую еду? Hepiniz Meksika yemeği mı yediniz?
Мы сегодня не ели. Bugün hiçbir şey yemedik.
Вы когда нибудь ели кожуру ананаса? Hiç bir ananasın tamamını yedin mi?
Они ели кебабы каждый день? Her gün köfte mi yerlerdi?
И сын куда-то исчезал пока мы ели. Sonra, yemek yerken oğlanın ortadan kaybolması.
Четыре парня ели гамбургеры. Hamburger yiyen dört adam.
Вы когда-нибудь ели в Burger King? Hiç Burger King'de yemek yediniz mi?
Вы ведь не ели с самого утра. Sabahtan beri bir şey yemediniz, unutmayın.
Помнишь, как мы ели овсяные блинчики? "NasıI krep yediğimizi hatırlıyor musun?"
Она и стоит, чтобы её ели. Yenmesi için oraya konmuş, değil mi?
Джули, если бы стены не было, мы бы сейчас вместо риса ели мозги людей. Ama Julie, o duvar olmasaydı şu anda pilav yerine insan beyni yiyorduk. - Baba...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!