Примеры употребления "yarası var" в турецком с переводом на русский

<>
Elleri bağlı. Göğsünde iki kurşun yarası var. Руки связаны, два огнестрела в грудь.
Boynunun yanında iki tane delinme yarası var. У нее две колотые раны на шее.
Yanımda yaşında bir kız var. Karnının alt tarafında bıçak yarası var. У меня раненная -летняя девочка, колотая рана нижней части брюшины.
Kızınızın düşme kaynaklı pek çok yarası var. Ваша дочь получила сильные травмы из-за падения.
Herhangi bir yarası var mı? У нее есть какие-нибудь раны?
Biri boynunun arkasında diğeri göğsünde olmak üzere iki bıçak yarası var. Два ножевых ранения. Одно сзади в шею, второе в грудь.
Şurada eski bir kurşun yarası var. Вот здесь есть старое огнестрельное ранение.
Gövdelerinde ve kafalarında birçok kurşun yarası var. Многочисленные огнестрельные ранения в туловище и голову.
Göğsünde barut tozu kalıntısı olan adet kurşun yarası var. Два пулевых ранения в грудь со следами от ожогов.
Ayrıca karnının altında bir bıçak yarası var. А еще колотое ранение в области живота.
Böbreklerinin her ikisinde de bıçak yarası var. По два ножевых ранения в каждой почке.
Gözünün üstünde bir yarası var. У него шрам над глазом.
Kurbanların hepsinde çoklu kurşun yarası var. Все жертвы имеют множественные огнестрельные ранения.
Karnında kurşun yarası var. Пулевое ранение в живот.
Karın deşen Jack'in bile abartılı bulacağı kadar çok bıçak yarası var. Серия колотых ран, которые даже Джек Потрошитель посчитал бы излишними.
Ve Ian'da adet ölüm sonrası bıçak yarası var. И на теле Йена было посмертных колотых ран.
Göğüste kurşun yarası var. Огнестрельное ранение в грудь.
Evet. Görünüşe göre göğsünde ve boynunda birden fazla kesik yarası var. Выяснилось, у неё было множество проникающих ранений груди и шеи.
Onun savaş yarası var mı? У неё есть боевые раны?
Hâlen hapiste olan blog yazarlarına ışık tutmak amacıyla "İsimleri Var" adındaki seriden çıkış makalemizi geçen hafta yayınlamıştık. На прошлой неделе мы опубликовали нашу первую статью из серии "У них есть имена", в которой мы надеемся выделить каждого из блогеров, в настоящее время находящихся в тюрьме.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!