Примеры употребления "ран" в русском с переводом на турецкий

<>
Звуками тамтама и импровизированными песнями женщины восхваляли работу больницы, которая заключается не только в излечении физических ран, но также в восстановлении их психического здоровья. Tamtamların ve sevinç ile söylenen doğaçlama şarkıların sesi ile, kadınlar, yaraları iyileştirmekten öte olarak kadın şerefinin savunan hastanenin yaptıklarını methettiler.
У Со Хэ Ран тоже был такой след? Seo Hee Ran'da da bu mühür yok muydu?
Доктор Брэннан хочет чтобы я исследовал их на предмет оборонительных ран. Dr. Brennan beni savunma yaraları var mı diye bakmam için çağırdı.
Никаких ран на теле нет, причина смерти - полная потеря силы. Vücudunda hiç yara izi yoktu. Ölüm nedeni, yaşam gücünün bütünüyle kaybı.
Сержант Мартин, сержант Ран... Çavuş Martin, Çavuş Ran...
Основываясь на картине ран, орудие убийства имело горизонтальные полосы на поверхности. Düzensiz yara örneğine göre, cinayet silahı üzeri kavisli ve düz eksenli.
Соль Ран предупреждала меня. Sul Rang beni uyarmıştı.
Он мог умереть от ран. Aldığı yaralar yüzünden ölmüş olabilir.
Правое легкое и нижняя доля левого, выходных ран не видно. Sağ akciğer ve sol meme kadranında görünür, çıkış yarası yok.
У вас есть небольшие синяки, но открытых ран нет. Ufak çaplı yaralarınız var, ama hiçbiri açık yara değil.
Выходит тёмным и тернистым путем в этот мир, полный кровоточащих ран. Karanlık ve dar bir çıkışın içinden bu kan ve yara dolu dünyaya.
Несколько резаных ран расположены на его гениталиях. Birkaç kazıma yarası genital bölge duvarını örmüş.
это сама Мо Хва Ран? Mo Hwa Ran olabilir mi?
Со Ран в порядке? So Ran iyi mi?
Отрицание ран вышло из её силы. Gücü, yaralarını inkar etmesinden geliyordu.
Здесь два вида ран с четкими углами. Burada iki farklı açıda yara örnekleri var.
Ни синяков, ни ран. Çürük yok, kesik yok.
У хвойных есть специальные способы заживления ран на их стволах. Kozalaklı ağaçlar gövdelerindeki yaraları iyileştirmek için özel bir yöntem kullanır.
И на теле Йена было посмертных колотых ран. Ve Ian'da adet ölüm sonrası bıçak yarası var.
Со Ран, поедем вместе! So Ran, beraber gidelim!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!