Примеры употребления "yararı yok" в турецком с переводом на русский

<>
Çatlaklığın kimseye yararı yok. Сумасшедшие никому не нужны.
Bunun bana yararı yok. Мне это не поможет.
Yararı yok, Belle. Это бессмысленно, Белль.
Tamamen yasal ve bize hiçbir yararı yok. Это легально и ничем нам не поможет.
Benimle tartışmanın yararı yok. Бесполезно со мной спорить.
Onu öldürmenin şimdi bir yararı yok. Нет никакого смысла убивать его сейчас.
Lloyd, yararı yok. Ллойд, это бессмысленно.
Benim hikayemin sana yararı yok. Моя история не поможет тебе.
Kimseye bir yararı yok. Никому это не поможет.
Yararı yok, seni duyamıyorum. Плохо. Я не слышу тебя.
Tek duyduğum flörtleştiğin ve bunun Peter'ın katilini bulmamıza bir yararı yok. Потому что я слышал только флирт и ничего о девушках Питера.
Sevginin hiçbir yararı yok. Любовь здесь не причём.
Korkarım bunun bir yararı yok. Боюсь, это не поможет.
Dünyadaki hiçbir demokratik ülkede böyle bir sorun yok. Ни в одной демократической стране мира нет таких проблем.
Bunun Tanya'nın davasına yararı nedir? Как это поможет делу Тани?
Bir sanat eylemi olarak mükemmel, açıklamaya ihtiyaç yok. Как акт искусства - практически безупречно, не нужны никакие пояснения.
Tamam, bunun bize ne yararı var? Хорошо, так как это поможет нам?
"Affedersiniz, bayım. - Hamilelik denen şeyi hiç yaşamadınız, bu yüzden görüş belirtmeye hakkınız yok". - yaşlarında bir kadın, yaşındaki bir adama. "Простите, но вы никогда не были беременным, так что у вас нет права высказывать свое ценное мнение", - сорокалетняя женщина - летнему мужчине.
O korkunç yerlerin çocuklara hiçbir yararı olmadı. Ничего хорошего не было в этих трущобах.
Evet, güvenlik şeridi de yok. Да, защитной полосы тоже нет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!