Примеры употребления "ничем" в русском с переводом на турецкий

<>
Клэр, а ты ничем поделиться не хочешь? Claire senin paylaşmak istediğin bir şey var mı?
Ты не наслаждаешься ничем. Hiçbir şeyden zevk almıyorsun.
И миру ничем не обязан. Dünyaya hiçbir şey borçlu değilim.
Он не обязан нам ничем. Bize hiçbir şey borçlu değil.
Я ничем не смогу тебе отплатить. iyiligine karsilik verebilecegim bir sey yok.
Я с ней не спал и ничем не занимался. Onunla ne yattım ne de başka bir şey yaptım.
Еще трое умрут, и вы ничем не сможете им помочь. Üç kişi daha ölecek. Onları kurtarmak için yapabileceğin hiçbir şey yok.
Тебе ничем не помочь, Джекилл. Senin hiçbir çaren yok, Jekyll.
Служба спасения ничем бы не помогла. 'i arasam bir şey yapamazlardı.
Кажется, мы выяснили, что корабль ничем не безопасней любой планеты. Eminim şimdiye kadar bu geminin herhangi bir gezegenden daha güvenli olmadığını anlamışızdır.
Меня уже ничем не удивить. Beni artık hiçbir şey şaşırtmıyor.
Это ничем не отличается ото лжи. Bunun yalan söylemekten bir farkı yok.
Их ничем не убьешь. Bunları hiçbir şey öldüremiyor.
Я должна плакать, капитан. Клеймо предательства ничем не смыть. Ağlamak zorundayım Yüzbaşı çünkü ihanet asla eskimeyen bir gazap gibi.
Но ты сейчас ничем не лучше бродяжки! Ama şimdi sen mükemmel bir profesyonel oldun!
Ничем не могу помочь тебе, малыш. Senin için bir şey yapamam, evlat.
Я ничем не могу ему помочь. Artık bu konuda bir şey yapamam.
Мы ничем не занимаемся! И ты вечно в депрессии! Hiçbir şey yapmıyoruz ve sen hep depresifsin, anlıyor musun?
Ты больше ничем не поможешь. Yapabileceğin başka hiçbir şey kalmadı.
Мы ничем не можем им помочь. Onlar için yapabileceğin bir şey yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!