Примеры употребления "yaptığım sözlü bağlayıcı olmayan" в турецком с переводом на русский

<>
Richard'la yaptığım sözlü bağlayıcı olmayan kontrat mı? Ты о моем устном контракте с Ричардом?
Yaptığım konuşmada bu var mıydı? Это из-за той моей речи?
Kaybedecek bir şeyi olmayan adam. Человек, которому нечего терять.
Bu kutsal bir beyan, bağlayıcı bir anlaşma, ve bunu bitirecek güç bende bile yok.. Данная тобой клятва священна, она связывает тебя, и даже я не властна ее отменить.
Tamamen açık sözlü olacaksın. Вы будете абсолютно честны.
Otobüste giderken, son üç haftadır yaptığım yolculuğu düşündüm. Я сидел автобус, размышляй о моей трехнедельный поездка.
Delilikten kaçışı olmayan, çift taraflı, korkunç bir hayatınız olduğunu hissettiniz mi? Вы не чувствуете здесь двойной жизни, выход из которой один - сумасшествие?
Binbaşı Kira hükümetin açık sözlü bir karşıtıdır. Mantığın, gelişimin karşıtıdır. Sonunda benim karşıtım olmuştur. Майор Кира - откровенный противник правительства, благоразумия, прогресса и, наконец, меня.
Demek istediğim, onsuz yaptığım şu şeylere bakın. Смотрите, сколько я сделала и без него!
Beynine farklı düşünceler yerleştirip, aslında var olmayan şeyleri görmeni sağlar. Вкладывать мысли в голову. Заставлять видеть то, чего не существует.
Sözlü olarak iletmeyi tercih ederim. Teşekkürler. Я предпочитаю общаться устно, спасибо.
Bir gün senin için yaptığım şeyler için beni takdir edeceksin. Когда-нибудь ты оценишь всё, что я для тебя делаю.
Ve fazla güvenlik olmayan yerler. И где почти нет охраны.
Doktor, sana karşı açık sözlü olabilir miyim? Док, я могу быть с вами откровенен?
Yemek yap, yıka, temizle, tek yaptığım bunlar. Готовлю, мою, убираю - только тем и занимаюсь.
Bu çözümü olmayan matematiksel bir problem. Эта математическая задача не имеет решения.
Açık sözlü olduğum için üzgünüm, ama gerçek bu. Не хочу быть грубым, но похоже это правда.
Uzun zaman boks yaptığım için beni sert biri sanıyor. Считает, что я крутой, раз был боксером.
Koca Joe'ya bir iyilik ya da içki borcu olmayan Killjoy yoktur. Нет Кайфолома, который не должен Большому Джо денег или выпивки.
Sizin kadar açık sözlü olmayacağımı bilin Leydi. Я не буду симулировать откровенность Вашей светлости.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!